The presentation highlighted the importance of the pan-European consensus on sustainable forest management and policy tools for its implementation. | UN | وأبرز العرض أهمية توافق الآراء في عموم أوروبا بشأن مسألة التنمية المستدامة للغابات وأدوات السياسات اللازمة لتنفيذها. |
Subprogramme 9 (sustainable forest management) | UN | البرنامج الفرعي 9 التنمية المستدامة للغابات |
However, it may have made the financing of long-term sustainable forest management operations even more scarce and difficult. | UN | بيد أنها ربما تكون قد جعلت تمويل عمليات التنمية المستدامة للغابات على المدى الطويل أكثر ندرة وصعوبة. |
Family forestry and community forestry work to secure sustainable forest development. | UN | ويعمل القائمون بالحراجة الأُسرية والمجتمعية على كفالة التنمية المستدامة للغابات. |
VI. Existing initiatives on transfer of environmentally sound technologies and knowledge diffusion for the sustainable management of forests | UN | سادسا - المبادرات الحالية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات |
Criteria and indicators for sustainable forest management . 35 | UN | معايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات |
Criteria and indicators are regarded as an important tool for monitoring progress towards sustainable forest management. | UN | وهذه المعايير والمؤشرات إنما ينظر إليها على أنها أداة هامة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة للغابات. |
They can provide a policy and institutional framework for promoting the transfer of environmentally sound technologies and financing for sustainable forest management. | UN | ويمكن أن يوفر ذلك سياسة وإطارا مؤسسيا للترويج لنقل تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا. من أجل التنمية المستدامة للغابات. |
Increasingly, sustainable forest management is featuring in the policy documents of these banks, as well as in loan and grant agreements. | UN | وقد أصبحت التنمية المستدامة للغابات تظهر بصورة متزايدة في وثائق سياسيات هذه المصارف، وكذلك في اتفاقات القروض والمنح. |
Consider the role of certification and labelling schemes, including private voluntary programmes, in promoting sustainable forest management. | UN | بحث دور نظم منح التراخيص والتوسيم، بما في ذلك البرامج الطوعية الخاصة، في تعزيز التنمية المستدامة للغابات. |
Intergovernmental seminar of experts on criteria and indicators for sustainable forest management | UN | نــدوة خبـراء حكوميــة دوليــة عــن معاييـر ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات |
Criteria and indicators for sustainable forest management | UN | ثالثا - معايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات |
More than 150 countries are participating in regional and eco-regional processes to develop and implement national-level criteria and indicators for sustainable forest management. | UN | ويشارك أكثر من 150 بلد في عمليات إقليمية وإقليمية -جغرافية لوضع وتطبيق معايير ومؤشرات على الصعيد الوطني لأغراض التنمية المستدامة للغابات. |
While in the past the contribution that forests make in terms of non-wood values has been implicitly recognized, sustainable forest management is an attempt to incorporate these values explicitly into management objectives. | UN | ومع أن الاعتراف في الماضي باﻹسهام الذي تقدمه الغابات، في شكل قيم غير خشبية، كان اعترافا ضمنيا، فإن التنمية المستدامة للغابات تشكل مسعى ﻹدخال هذه القيم صراحة في أهداف هذه اﻹدارة. |
Revenues that can be collected from the use of forest-based commodities and services will be one of the primary sources of funds that can be invested in sustainable forest management. | UN | وستكون اﻹيرادات التي تجبى من استخدام السلع والخدمات الحرجية أحد المصادر الرئيسية لﻷموال التي يمكن استثمارها في التنمية المستدامة للغابات. |
45. The outcome of a shift to sustainable forest management will inevitably involve compromise. | UN | ٥٤ - وستنطوي نتيجة إجراء تحول إلى التنمية المستدامة للغابات على حل وسط حتما. |
This consensus recognizes the wide diversity of social, economic, environmental, cultural and political conditions around the world and accordingly the need to develop appropriate diverse approaches towards sustainable forest management. | UN | ويسلم توافق اﻵراء هذا بأن الظروف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية والسياسية في جميع أنحاء العالم شديدة التنوع، ومن ثمة يسلم بضرورة استحداث نهج متنوعة مناسبة إزاء التنمية المستدامة للغابات. |
Therefore, the enforcement of legislation and the application of policy guidelines through appropriate means are a key element of success in combating deforestation and putting sustainable forest development into action. | UN | ومن ثم، فإن إنفاذ التشريعات وتطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسة من خلال الوسائل المناسبة عنصر أساسي للنجاح في مكافحة إزالة الغابات ووضع التنمية المستدامة للغابات موضع التنفيذ. |
104. The establishment of a new subprogramme 9, sustainable forest development, was welcomed. | UN | 104 - وقوبل بالترحيب إنشاء البرنامج الفرعي الجديد 9، التنمية المستدامة للغابات. |
In addition, national environmental action plans and national sustainable development strategies which are formulated in several countries include some aspects of sustainable forest development. English | UN | وفضلا عن ذلك، تشتمل خطط العمل البيئية الوطنية واستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية المصاغة في عدة بلدان على بعض جوانب التنمية المستدامة للغابات. |
Some participants stressed the importance of involving local communities in the sustainable management of forests. | UN | 71- شدد بعض المشاركين على أهمية إشراك المجتمعات المحلية في التنمية المستدامة للغابات. |
International cooperation is expected to play a particularly critical role in financing SFM in this category of countries. | UN | ويتوقع أن يكون للتعاون الدولي دور حيوي بوجه خاص في تمويل التنمية المستدامة للغابات في هذه الفئة من البلدان. |
The private sector is considered an important major group for investment in sustainable development of forests. | UN | فالقطاع الخاص يعتبر مجموعة رئيسية هامة من أجل الاستثمار في التنمية المستدامة للغابات. |
44. Some emerging challenges and priorities for sustainable forestry development are: | UN | 44 - من بين التحديات والأولويات الناشئة التي تواجهها التنمية المستدامة للغابات ما يلي: |