The introduction highlights the importance of sustainable development and climate change today. | UN | فتلقي المقدمة الضوء على أهمية التنمية المستدامة وتغير المناخ في وقتنا هذا. |
Parties had either used existing institutions or created committees for coordinating sustainable development and climate change and for implementing programmes. | UN | فقد استخدمت الأطراف إما المؤسسات القائمة أو أنها أنشأت لجاناً لتنسيق التنمية المستدامة وتغير المناخ وتنفيذ البرامج. |
Most countries have relevant legislation on environment in place to support sustainable development and climate change objectives, in various degrees. | UN | ولمعظم البلدان تشريعات ذات صلة بالبيئة مطبقة، بدرجات متفاوتة، لدعم تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتغير المناخ. |
The objective is to lay the foundations for an educated population aware of the challenges of sustainable development and climate change. | UN | ويتمثل الهدف في إرساء الأسس لإعداد سكان على دراية ووعي بتحديات التنمية المستدامة وتغير المناخ. |
sustainable development and climate change needed to be addressed jointly as part of a global development project. | UN | وهناك حاجة إلى معالجة التنمية المستدامة وتغير المناخ معاً كجزء من المشروع الإنمائي العالمي. |
To follow up on the Convention on Biological Diversity, they formed the Indigenous Women's Biodiversity Network and are part of the caucus that tracks the negotiations on sustainable development and climate change. | UN | وفيما يتعلق بمتابعة اتفاقية التنوع البيولوجي، شكلت شبكة نساء الشعوب الأصلية المعنية بالتنوع البيولوجي، وانضمت إلى عضوية المجمع الذي يتولى متابعة المفاوضات بشأن التنمية المستدامة وتغير المناخ. |
Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management issues into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا البيئية والقضايا المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ |
sustainable development and climate change | UN | التنمية المستدامة وتغير المناخ |
Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management issues into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا البيئية والقضايا المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ |
45. sustainable development and climate change posed the greatest development challenges of the twenty-first century. | UN | 45 - وتطرح التنمية المستدامة وتغير المناخ أكبر تحديات إنمائية في القرن الحادي والعشرين. |
Adoption of a 10-year framework of programmes would positively impact sustainable development and climate change and be a building block for the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وقيل إن اعتماد الإطار يؤثر تأثيرا إيجابيا على التنمية المستدامة وتغير المناخ ويشكل الأساس الذي يقوم عليه مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Environmental crises, education for sustainable development and climate change | UN | هاء - الأزمات البيئية، والتعليم من أجل التنمية المستدامة وتغير المناخ |
Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ |
sustainable development and climate change | UN | التنمية المستدامة وتغير المناخ |
There is a need to mainstream these statistics within the statistical systems, in particular in response to the new challenges posed by the users' community, particularly with regard to measuring sustainable development and climate change. | UN | لذا فإن الحاجة قائمة إلى إدماج هذين النوعين من الإحصاءات في النظم الإحصائية، ولا سيما لغرض التصدي للتحديات الجديدة التي تطرحها أوساط المستعملين، ولا سيما في ما يتعلق بقياس التنمية المستدامة وتغير المناخ. |
Objective of the Organization: to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ |
35. The world's understanding of the interconnection between sustainable development and climate change was more advanced than ever. | UN | 35 - ومضى قائلا إن فهم العالم للصلة المتشابكة بين التنمية المستدامة وتغير المناخ أصبح أكثر تقدما من أي وقت مضى. |
Sustainable development and climate change: key governance issues and mainstreaming | UN | ثالثا - التنمية المستدامة وتغير المناخ: المسائل الرئيسية المتعلقة بحسن الإدارة وتعميم المفهوم |
Sustainable Development (SD) fosters the integration of sustainable development and climate change priorities. | UN | 23- برنامج التنمية المستدامة يشجع على تكامل أولويات التنمية المستدامة وتغير المناخ. |
Objective of the Organization: to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ |