"التنمية للألفية" - Translation from Arabic to English

    • millennium development
        
    • Development Goals
        
    • MDGs
        
    A review of the successful experiences of other nations' attempts to eliminate similar harmful practices, and based on the millennium development Goals, leads to the conclusion that a positive social shift to accelerate the elimination of this tradition within one generation is possible. UN واستنادا إلى أهداف التنمية للألفية الثالثة ثبتت إمكانية التحول الاجتماعي الإيجابي لتسريع التخلي عن هذه العادة خلال جيل.
    Disarmament is critical for conflict prevention, peace-building and the realization of the millennium development Goals. UN فنزع السلاح هو أمر هام للغاية بالنسبة لمنع اندلاع النـزاعات، وبناء السلم، وبلوغ أهداف التنمية للألفية.
    Greater political will and a deeper commitment on all sides are needed to achieve the millennium development Goals by 2015. UN هناك حاجة إلى مزيد من الإرادة السياسية وإلى التزام أعمق، من جميع الجهات، لتحقيق أهداف التنمية للألفية بحلول العام 2015.
    Promoting application of science and technology for the achievement of the MDGs. UN :: تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق أهداف التنمية للألفية.
    Themes included the millennium development Goals (MDGs), poverty reduction, food security, environmental protection and gender. UN ومن المواضيع التي جرى تناولها أهداف التنمية للألفية والحد من الفقر والأمن الغذائي وحماية البيئة وقضايا الجنسين.
    It is a vehicle to success in achieving the millennium development Goals relating to infant mortality and maternal health care. UN والتكنولوجيا وسيلة لتحقيق النجاح بصدد تحقيق أهداف التنمية للألفية ذات الصلة بوفيات الأطفال والرعاية الصحية للأمهات.
    If its situation does not improve, 23 countries will fail to achieve the millennium development Goals. UN وإذا لم يتحسن هذا الوضع، فسيخفق 23 بلدا في تحقيق أهداف التنمية للألفية.
    Brazil welcomes the fact that the African leaders incorporated the millennium development Goals as a central part of NEPAD. UN وترحب البرازيل بقرار القادة الأفريقيين إدراج أهداف التنمية للألفية كجزء أساسي في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The United Nations adopted the highly acclaimed millennium development Goals. UN لقد اعتمدت الأمم المتحدة أهداف التنمية للألفية التي نالت استحسانا كبيرا.
    We also expect the IPU and national parliaments to be instrumental in achieving the millennium development Goals in the agreed time frame. UN ونحن نتوقع أيضا أن يكون الاتحاد والبرلمانات الوطنية أداة مساعدة في تحقيق أهداف التنمية للألفية في الإطار الزمني المتفق عليه.
    The millennium development goals and the outcomes of the Monterrey and Johannesburg conferences provided a framework for development, poverty reduction, better health and globalization. UN وقال إن أهداف التنمية للألفية والنتائج التي تمخض عنها مؤتمرا مونتيري وجوهانسبرغ توفر إطار عمل للتنمية وتخفيف حدة الفقر وتحسين الصحـــة والعولمة.
    If we lack the will to reform the way in which we work, the millennium development Goals will end up being little more than wishful thinking. UN وإذا افتقرنا إلى الإرادة لإصلاح الطريقة التي نعمل بها، فلن تعدو في النهاية أهداف التنمية للألفية كونها مجرد تمنيات.
    That is a considerable step towards ODA that is sufficient for the millennium development Goals and is predictable. UN وتلك خطوة واسعة صوب المساعدة الإنمائية الرسمية كافية لأهداف التنمية للألفية وقابلة للتنبؤ بها.
    We know what needs to be done in order to reach the millennium development Goals by 2015. UN نعرف ما الذي يجب فعله ابتغاء تحقيق أهداف التنمية للألفية بحلول 2015.
    Without sustained high rates of economic growth in developing countries, the achievement of the millennium development Goals will be put at risk. UN وبدون المعدلات العالية المستمرة للنمو الاقتصادي في البلدان النامية فإن تحقيق أهداف التنمية للألفية سيعرض للخطر.
    That is why the level of attainment of the MDGs will continue to fall short of the aspirations of the African continent. UN ولذا فإن تحقيق أهداف التنمية للألفية سيظل دون مستوى الطموح خاصة في القارة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more