"التنمية والسلم" - Translation from Arabic to English

    • development and peace
        
    Indonesia saw the United Nations as the only universal organization capable of tackling both development and peace and security issues. UN وترى اندونيسيا أن اﻷمم المتحدة هي المنظمة العالمية الوحيدة القادرة على معالجة قضايا التنمية والسلم واﻷمن على السواء.
    UNEP will also strengthen collaboration with the Office of the Secretary-General's Special Advisor on Sports for development and peace. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب مستشار الأمين العام الخاص للرياضة من أجل التنمية والسلم.
    Its aims and objectives are to promote action programmes to overcome any discrimination against women in society, including inequality between men and women and to work for human rights in general, development and peace. UN وتتمثل أهدافها وغاياتها في النهوض ببرامج للعمل من أجل حقوق الإنسان بصفة عامة، ومن أجل التنمية والسلم.
    Austria strongly believes in the power of sport to contribute to development and peace. UN وتؤمن النمسا إيمانا قويا بقدرة الرياضة على الإسهام في التنمية والسلم.
    Let us heed that appeal as we conclude our debate on development and peace in Africa. UN فلنلتفت إلى ذلك النداء ونحن في معرض اختتام مناقشتنا بشأن التنمية والسلم في أفريقيا.
    For example, development and peace and security are inextricably interlinked. UN فعلى سبيل المثال، تتصل التنمية والسلم والأمن ببعضها اتصالا لا تنفصم عراه.
    Cooperating with the Secretary General's Adviser on sport 21. UNEP will also strengthen collaboration with the Office of the Secretary- General's Special Advisor on Sports for development and peace. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام للرياضة من أجل التنمية والسلم.
    The economic weight of these countries and their activities to promote development and peace give them an outstanding place in international cooperation today. UN فالوزن الاقتصادي لهذين البلدين وأنشطتهما الرامية لتشجيع التنمية والسلم تعطيهما مكانا مرموقا في التعاون الدولي اليوم.
    As development is one of the most effective means of preventive diplomacy, development and peace naturally go hand in hand. UN وبما أن التنمية من أهم الوسائل الفعالة للدبلوماسية الوقائية، فإن التنمية والسلم بطبيعة الحال يسيران يدا بيد.
    In addition, there is a thorough understanding of the interdependence between development and peace. UN وباﻹضافة الى ذلك فهم واف للترابط القائم بين التنمية والسلم.
    development and peace are inseparable. UN التنمية والسلم يرتبطان ارتباطا وثيقا لا ينفصم.
    Development must be a top priority on the global agenda, for development and peace went hand in hand. UN ويتعين أن تكون للتنمية أولوية عليا في جدول اﻷعمال العالمي لكي يسير كل من التنمية والسلم يدا بيد.
    development and peace are, so to speak, two sides of the same coin. UN يمكن القول إن التنمية والسلم وجهان لنفس العملة.
    My delegation, while emphasizing the indivisibility of development and peace, regrets that certain developed countries persist in suspending development assistance to countries suffering internal conflict, thus aggravating the situation in such areas. UN ووفدي، بينما يؤكد على أن التنمية والسلم كل لا يتجزأ يأسف ﻷن بعض البلدان المتقدمة النمو تدأب على وقف المساعدة اﻹنمائية للبلدان التي تعاني من الصراع الداخلي مما يزيد من تفاقم الحالة في تلك المناطق.
    5. We affirm that only an international environment conducive to development and peace can guarantee the achievement of equality between women and men. UN ٥ - ونؤكد أن الضمان الوحيد لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل هو ظهور بيئة دولية مؤدية إلى التنمية والسلم.
    72. Education is a key factor in development and peace processes. UN ٧٢ - والتعليم عامل أساسي في عمليتى التنمية والسلم.
    To effect lasting solutions to the crises that are upon us we must go back always to the fundamentals and remember, for example, that development and peace are inextricably linked. UN والتوصل الى حلول دائمة لﻷزمات التي تخيم علينا يقتضي منـــا أن نعود دائما الى المبادئ الجوهرية وأن نتذكر مثلا أن التنمية والسلم مرتبطان ارتباطـــا لا ينفصم.
    The United Nations has a particular role to play in fostering the integration of social and economic considerations, just as it does in underscoring the interconnection between development and peace. UN ولﻷمم المتحدة دور خاص للاضطلاع به في تعزيز تكامل الاعتبارين الاجتماعي والاقتصادي، تماما كما تفعل في التأكيد على الترابط بين التنمية والسلم.
    We have been following with interest, since the forty-eighth session of the General Assembly, the reports submitted by the Secretary-General on his development initiative because we are firmly convinced that development and peace are intertwined. UN لقد ظللنا نتابع باهتمام منذ الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة تقارير اﻷمين العام حول مبادرته للتنمية، وذلك ﻹيماننا التام بالترابط بين التنمية والسلم.
    But they should seek ways to create synergies for targeted purposes, in the spirit of the global partnership for development and peace. UN غير أنها يجب أن تبحث عن السبل الكفيلة بخلق التعاضد بينها لتحقيق الأهداف المنشودة، بروح الشراكة العالمية من أجل التنمية والسلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more