"التهريج" - Translation from Arabic to English

    • clowning
        
    • clown
        
    • hocus-pocus
        
    If she doesn't make you laugh, she'll quit clowning forever. Open Subtitles إن لم تجعلك تضحك ستتوقف عن التهريج إلى الأبد
    It says, "No clowning in or out of the pool." Open Subtitles انها تقول ممنوع التهريج داخل وخارج حمام السباحة
    There's one every year. I will not tolerate clowning. Open Subtitles يكون هناك واحد بكل فصل لن أتساهل مع التهريج
    Who's our favorite TV clown who likes to clown around? Open Subtitles من مهرجنا التلفزيوني المفضل الذي يحب التهريج في الجوار؟
    Some people might look at it and say this is not very professional with all the clown acting and jumping and fighting and all that kind of stuff, but that's just part and parcel of what One Direction is. Open Subtitles بعضً من الناس ربما تنظر الى ذلك وتقول هذه ليست اِحترافيه , مع كل تصرفات التهريج والقفز والتعارك
    You really don't believe in all this hocus-pocus, do you? Open Subtitles أنت لا تصدقين ذلك, كل هذا التهريج, أليس كذلك؟
    Been in and out of rehab, gave up clowning. Open Subtitles دخل و خرج من اعادة التأهيل تخلى عن التهريج
    Will, as soon as you stop clowning around, I need to ask you a question. Open Subtitles عندما تتوقف عن التهريج أريد سؤالاً هاماً
    I'm leaving the clowning business to the other clowns in the clowning business. Open Subtitles سأترك التهريج لجميع المهرجين في وظيفة التهريج
    Loc, you better stop clowning', get your G.E.D. before you end up like that brother. Open Subtitles لوك ، توقف عن التهريج و احصل على شهادة قبل ان ينتهي بك المطاف مثل ذالك الاخ
    You could probably tell that I'm struggling in your class due to the fact that I don't speak French at all, um, and I was hoping that maybe you could tutor me clowning in English. Open Subtitles أنت تلاحظ أني أعاني بفصلك نتيجةً لكوني لا أتقن الفرنسية مطلقًا وقد كنت آمل أن تدرس لي بشكل منفرد التهريج باللغة الإنجليزي
    It says here that you studied clowning at "dye clown France"? Open Subtitles مكتوب هنا أنك درست التهريج "بالمعهد التهريجي الفرنسي"
    Oh, "Introductory clowning." It's a two-day class. Open Subtitles المدخل إلى التهريج درس مدته يومان
    He quit being a clown three weeks ago. Open Subtitles لقد إستقال عن التهريج قبل ثلاثة أسابيع مضت
    It's hard to have a relationship and a clown career. Open Subtitles على أي حال قمت بحل الفرقة بعد ان التقيت ميتشل بفترة قصيرة من الصعب ان يكون لديك علاقة و حياة مهنية في التهريج
    I know I'm not any good at being a clown yet, but when I do get a laugh and see those kids' eyes light up, that's how my dad made me feel when I was a kid. Open Subtitles اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع
    Why don't we just cut the clown act and you tell us what you're willing to come up to? Open Subtitles لمَ لا نوقف هذا التهريج وتخبرنا ما كنتَ على استعداد أن تصل إليه؟
    What kind of clown would do that, stop somebody from earning a living? Open Subtitles ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟
    What kind of clown would do that, stop somebody from earning a living? Open Subtitles ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟
    Jim thinks it's all hocus-pocus. Open Subtitles جيِم يَعتقدُ بأنّه كُلّ التهريج.
    He even knew that the two of you... would be so blinded by this hocus-pocus... that you wouldn't see what's in front of your faces! Open Subtitles هو حتى عرف ذلك الإثنان منك... سيعمي لذا من قبل هذا التهريج... بأنّ ك لا ترى الذي أمام وجوهك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more