"التواجد فيه" - Translation from Arabic to English

    • be
        
    Yeah. I'm home, all right, the last place i want to be. Open Subtitles أجل، إنّي فعلًا في البيت، وهو آخر مكان أود التواجد فيه.
    But this is the one place that you can't be. Open Subtitles لكن هنا المكان الوحيد الذي لا تستطيع التواجد فيه.
    This hallway's the last place I want to be. Open Subtitles هذا المدخَل هو آخر مَكان أود التواجد فيه.
    I don't think you've ever spent a day anywhere that wasn't exactly where you wanted to be. Open Subtitles لا أظنُّكِ أمضيتِ من قبل ..ولو يوم واحد في مكان غير الذي تريدين التواجد فيه
    I am here because this is where I want to be. Open Subtitles أنا هنا لأن هذا هو المكان الذي أُريد التواجد فيه
    The FBI's the last place we want to be. Open Subtitles المباحث الفيدرالية هي آخر مكان نريد التواجد فيه.
    Unfortunately, it's in a place like this which I would never be. Open Subtitles للأسف إنه في مكان كهذا، الذي لم يكن عليّ التواجد فيه.
    Gideon. this is the last place you should be. Open Subtitles بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه
    I tried, but she goes wherever I want to be. Open Subtitles حاولت، ولكنت تذهب للمكان الذي أود التواجد فيه
    Now, you know I love you, but is this really where you want to be? Open Subtitles والآن ، تعلمين بأنّني أحبك ، ولكن هل حقّا هذا المكان الذي تريدين التواجد فيه ؟
    Right here is the last place I should be. Open Subtitles هنا تماما في المكان الأخير الذي ينبغي علي التواجد فيه
    Not yet where I'm supposed to be. Open Subtitles لست في المكان الذي يفترض بي التواجد فيه بعد
    Trust me, the last place I want to be tonight is a hospital. Open Subtitles ثق بي، آخر مكان أرغب في التواجد فيه هذه الليلة هو المستشفى.
    Well, maybe this is where you're really supposed to be. Open Subtitles في الحقيقة، فلعلّ هذا المكان هو ما يفترض بكِ التواجد فيه
    I am exactly where I need to be. Open Subtitles أنا في المكان المفترض التواجد فيه تماماً
    When she was in the group, this was the place to be. Open Subtitles ،عندما كانت موجودة كان هذا مكاناً يستحق التواجد فيه
    Wherever you are, that's where I want to be. I spent six hours, thousand of dollars, but do I feel better about this stupid Max getting married thing? Open Subtitles أينما تكوني، يكون المكان الذي أريد التواجد فيه. لقد قضيت 6 ساعات، وآلاف الدولارات،
    And I said, "You know, I know the one place where she is not allowed to be is in my doctor's office." Open Subtitles هل تعلم انا اعرف المكان الوحيد اللذي يجب عليها عدم التواجد فيه هو عيادتي
    And you must have someplace else to be. Open Subtitles ولابد أنّه هنالك مكانٌ آخر عليك التواجد فيه
    The next, it takes you somewhere you don't want to be. Open Subtitles ثم اللحظة التالية، تأخذك لمكان لا تريد التواجد فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more