"التواجد هناك" - Translation from Arabic to English

    • be there
        
    • being there
        
    • been there
        
    • to be in there
        
    If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. Open Subtitles إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي
    But I can be there without... actually "being there." Open Subtitles لكنني أستطيع التواجد هناك دون التواجد هناك عملياً
    You don't think I wanted to be there for her? Open Subtitles ألا تظنان بأنني أردتُ التواجد هناك من أجلها ؟
    We're not asking you to operate, just to be there. Open Subtitles ،لا نطلب منكَ إجراء عمليات بل التواجد هناك فحسب
    If there was a hearing, I was entitled to be there. Open Subtitles إذا كان هناك جلسة استماع, كان يحق لي التواجد هناك
    The lab is still trying to figure out exactly what these cells are, but they shouldn't be there, nor do they... Open Subtitles لايزال المختبر يحاول معرفة ماهي هذه الخلايا بالضبط لكن لاينبغي لها التواجد هناك
    Just'cause you can't come doesn't mean you can't be there. Open Subtitles فقط لانك لا يمكنك القدوم لا يعني انك لا يمكنك التواجد هناك
    I'm just so happy to be there. Open Subtitles على خير ما يرام انا سعيدة لمجرد التواجد هناك
    And I wanted to be there for her in a way that no one was there for me. Open Subtitles وأريد التواجد هناك لأجلها بطريقة لم يتواجد بها أحد لأجلي.
    I couldn't be there to fix it for him. Open Subtitles ولن اتمكن من التواجد هناك لأحاول ان اصلحه من أجله
    I was the lead in the film and we-we were doing five scenes a day and I just couldn't be there every hour, so... Open Subtitles لقد كنت البطلة في فيلم الدي كنا نقوم ب خمسة مشاهد في اليوم ولم استطيع التواجد هناك في كل ساعة
    Can you be there by Tuesday with $20,000 in cash? Open Subtitles هل تستطيعين التواجد هناك يوم الثلاثاء ومعك ٢٠ ألف دولار نقداً؟
    You just need to be there when it happens. Open Subtitles جل ما عليك فعله هو التواجد هناك عندما يحصل ذلك
    You just need to be there when it happens. Open Subtitles كل ما عليك هو التواجد هناك إن حدث
    You just need to be there when it happens. Open Subtitles كل ما عليك هو التواجد هناك إن حدث
    Couldn't even be there to cook him a decent meal. Open Subtitles لم أستطع التواجد هناك لأحضِّر له وجبةً محترمة.
    They need me! They need me, and I can't be there for them. Open Subtitles أنهم بحاجة اليّ أنهم يحتاجونني ولا أستطيع التواجد هناك لأجلهم
    'Cause we both have to be there at the test, to make sure that nothing gets switched or whatever. Open Subtitles لأنه يجب على كلينا التواجد هناك للتحليل للتأكد من عدم تبديل النتائج أو ما شابه
    No, it's great. It's better than being there. Can I talk to you later? Open Subtitles نعم,لا, اعتقد ستكون افضل من التواجد هناك, هل أكلمك لاحقاً ؟
    Yeah, I'm the one who should've been there blowing the shit up. Open Subtitles أجل , أنا من كان يفترض به التواجد هناك لتفجير المكان
    They don't actually have to be in there the whole time. Open Subtitles في الحقيقة ليس عليهم التواجد هناك كل ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more