"التوجيهات السياساتية" - Translation from Arabic to English

    • policy directives
        
    • policy guidance
        
    • policy directions
        
    policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    policy directives for the crime programme of the UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب
    Thematic programmes provide policy guidance that is translated into activities by way of the regional programmes. UN فالبرامج المواضيعية توفر التوجيهات السياساتية التي تترجم عن طريق البرامج الإقليمية إلى أنشطة.
    The programme coordinated with other departments in developing the United Nations policy guidance on crisis management in peace missions, the changing threat environment, human rights and sexual exploitation and abuse. UN ونسّق البرنامج مع الإدارات الأخرى بهدف وضع التوجيهات السياساتية للأمم المتحدة فيما يخص إدارة الأزمات في بعثات السلام، وبيئة التهديدات المتغيرة، وحقوق الإنسان، والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN 8- التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Item 8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN البند 8- التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme. UN 8- التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN 8- التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Item 8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN البند 8- التوجيهات السياساتية الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    7. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme. UN ٧- التوجيهات السياساتية الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    8. policy directives to the United Nations International Drug Control Programme UN ٨- التوجيهات السياساتية الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابع
    policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    policy guidance on international cooperation UN التوجيهات السياساتية بشأن التعاون الدولي
    System-wide coherence was necessary for world-class policy guidance and operational effectiveness and to establish a robust monitoring and accountability system for the new development agenda. UN إذ يلزم تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لكي تكون التوجيهات السياساتية والفعالية التشغيلية عالمية المستوى ولإنشاء نظام قوي للرصد والمساءلة لخطة التنمية الجديدة.
    The findings in the Global Chemical Outlook report may be used to provide policy guidance for the development of recommendations on areas of work to be undertaken by the Conference. UN ويمكن استخدام ما يتوصل إليه تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية من نتائج لأجل توفير التوجيهات السياساتية لبلورة توصيات بشأن مجالات العمل التي سيضطلع بها المؤتمر.
    policy guidance regarding human rights UN التوجيهات السياساتية بشأن حقوق الإنسان
    It enhanced the participation of field staff in the consultative process, in examining and proposing general policy directions on staff administration and welfare issues within UNHCR. UN وقد عزز هذا المجلس مشاركة الموظفين الميدانيين في العملية التشاورية، وفي بحث واقتراح التوجيهات السياساتية العامة المتعلقة بشؤون إدارة الموظفين ورفاههم داخل المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more