It further recommends that the State party ensure that all military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions of the Optional Protocol. | UN | كما توصيها بضمان أن تكون جميع القوانين والكتيبات وغيرها من التوجيهات العسكرية متوافقة مع أحكام البروتوكول الاختياري. |
It further recommends that the State party ensure that military codes, manuals, standard operating procedures and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تكفل اتساق المدوّنات والأدلة والإجراءات العملية العسكرية العادية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه. |
(c) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (ج) أن تعمل على جعل المدونات والأدلة العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية متفقةً مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه. |
(c) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Protocol. | UN | (ج) أن تضمن توافق القوانين والأدلة وغير ذلك من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول وروحه. |
(c) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions of the Optional Protocol. | UN | (ج) ضمان تماشي القوانين العسكرية والكتيبات الإرشادية وغير ذلك من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري. |
(d) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions of the Optional Protocol; | UN | (د) أن تكفل توافق المدونات والأدلة العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري؛ |
(b) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (ب) ضمان أن القوانين والكتيبات العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية تتوافق مع أحكام وروح البروتوكول الاختياري. |
(c) To ensure that all military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions of the Optional Protocol. | UN | (ج) ضمان أن تكون جميع القوانين والكتيبات وغيرها من التوجيهات العسكرية متوافقة مع أحكام البروتوكول الاختياري؛ |
(b) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (ب) ضمان توافق القوانين والكتيبات العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه. |
(c) Ensure that military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (ج) العمل على أن تكون المدونات والدلائل العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية متفقة مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه. |
(c) Ensure that all military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol (CRC/C/OPAC/KOR/CO/1, para. 13). | UN | (ج) أن تكفل تقيّد جميع القوانين والكتيبات العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية بأحكام البروتوكول الاختياري وروحَه (CRC/C/OPAC/KOR/CO/1، الفقرة 13). |
(c) Ensure that all military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (ج) أن تضمن توافق جميع المدونات القانونية العسكرية والكتيبات العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع البروتوكول الاختياري نصاً وروحاً. |
(d) Ensure that all relevant laws, military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. | UN | (د) ضمان تماشي جميع القوانين ذات الصلة والقوانين العسكرية والكتيبات الإرشادية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه. |
CRC reiterated its recommendations that the Republic of Korea, inter alia, ensure that all legislation is fully harmonized with the provisions of the OP-CRC-AC; and that all military codes, manuals and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit thereof. | UN | 21- وكررت لجنة حقوق الطفل توصياتها بأن تضمن جمهورية كوريا، في جملة أمور، انسجام كافة تشريعاتها مع أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛ وأن تكفل تقيّد جميع القوانين والكتيبات العسكرية وغيرها من التوجيهات العسكرية بأحكام البروتوكول الاختياري وروحه(63). |