Annex: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المرفق: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 8 |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol 21 | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو . 22 |
guidelines for implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Procedure 148 was added to the Aliens Act Implementation Guidelines at the time the Aliens Act 2000 came into effect. | UN | ولقد أضيفت القاعدة 148 إلى المبادئ التوجيهية لتنفيذ قانون الأجانب لدى دخول قانون الأجانب لعام 2000 حيز النفاذ. |
The guidelines for implementing this provision recognize that the depiction of tobacco in films is a form of promotion. | UN | وتعترف المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا الحكم بأن عرض صور التبغ في الأفلام هو شكل من أشكال الترويج. |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction. | UN | وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة التخطيط والاستثمار بتوفير المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا التوجه الاستراتيجي. |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Input provided to the guidelines for the implementation of the policy on sexual exploitation and sexual abuse | UN | والإسهام في إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ سياسة مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسي |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Furthermore, Greece participates in the Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict established under the Second Protocol, and has actively participated in the elaboration of the guidelines for the implementation of the Second Protocol. | UN | وعلاوة على ذلك، تشارك اليونان في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حالة نزاع مسلح، التي أنشئت بموجب البروتوكول الثاني، وشاركت بهمّة في وضع المبادئ التوجيهية لتنفيذ البروتوكول الثاني. |
Draft decision [A/CP.6]: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكــول |
Decides to adopt the guidelines for the implementation of Article 6 contained in the annex to this decision; | UN | 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛ |
guidelines for the implementation OF ARTICLE 6 OF THE KYOTO PROTOCOL | UN | [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Draft decision [A/CP.6]: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 3 |
Annex: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المرفق: [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 6 |
:: In 2002, the Ministry of Health issued a Prakas on guidelines for implementation of the Abortion Law | UN | :: في عام 2002، أصدرت وزارة الصحة لائحة بشأن المبادئ التوجيهية لتنفيذ القانون المتعلق بالإجهاض. |
Implementation Guidelines for malaria in pregnancy interventions are currently in preparation. | UN | والعمل جار حاليا على إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ عمليات مكافحة الملاريا أثناء الحمل. |
The handbook will include the text of new rules, administrative issuances and guidelines for implementing the new system. | UN | وسيتضمن الدليل نص القواعد الجديدة والإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية لتنفيذ النظام الجديد. |
The relationship between anti-trust and international trade measures (including anti-dumping, " anti-subsidy " countervailing duties and safeguards), is implicitly recognized in the United States Antitrust Enforcement Guidelines for International Operations 1994. | UN | إن العلاقة بين تدابير مكافحة الاحتكار والتدابير التجارية الدولية )بما في ذلك مكافحة اﻹغراق، والرسوم التعويضية والضمانات " المضادة للاعانات " (، معترف بها ضمنا في المبادئ التوجيهية لتنفيذ تدابير مكافحة اﻹغراق للولايات المتحدة فيما يتعلق بالعمليات الدولية لعام ٤٩٩١. |