"التوجيهية للاتفاقية الإطارية" - Translation from Arabic to English

    • UNFCCC guidelines
        
    Most Parties provided additional information that was not required by the UNFCCC guidelines. UN وقدمت معظم الأطراف معلومات إضافية لم تكن مطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    PART IV: UNFCCC guidelines for the technical review of biennial reports from Parties included in Annex I to the Convention UN الجزء الرابع المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الاستعراض التقني لتقارير فترة السنتين المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    PART V: UNFCCC guidelines for the technical review of national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN الجزء الخامس المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الاستعراض التقني للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The information is organized according to the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN ونُظمت المعلومات وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The organization of information in this report uses a structure which has been developed on the basis of the UNFCCC guidelines and is meant to facilitate the compilation and synthesis of information. UN 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات.
    The secretariat noted that Parties, while using the UNFCCC guidelines for the communication of information, provided varying degrees of detail on the various headings and sub-headings under which the guidelines are currently organized. UN وقد لاحظت الأمانة أن الأطراف، في حين تستخدم المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لإيصال المعلومات، فإنها تقدم مقادير مختلفة من التفاصيل في شتى العناوين والعناوين الفرعية التي تم بموجبها تنظيم المبادئ التوجيهية حالياً.
    Although not required by the UNFCCC guidelines, 19 Parties provided estimates of aggregate GHG emissions in terms of CO2 equivalent using the IPCC global warming potential values. UN وقامت 19 طرفا بتقديم تقديرات للانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون باستخدام قيم امكانيات الاحترار العالمي التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وذلك بالرغم من أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية لا تقتضي ذلك.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more thorough reporting of inventory data than the use of table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 41- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق عن بيانات قوائم الجرد بالمقارنة مع استخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    Parties provided the best available data in their national GHG inventories, a task which was facilitated by the existence of the IPCC and UNFCCC guidelines. UN 49- قدمت الأطراف في قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة أفضل بيانات متاحة، وهي مهمة قد يسرها وجود المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي والمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    The SBSTA may wish to consider these documents with a view to reaching agreement on the proposed revisions to the UNFCCC guidelines at this session. UN 23- وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تنظر في هذه الوثائق بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن التنقيحات المقترحة فيما يخص المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية في هذه الدورة.
    The source of activity data for estimating emissions was referenced by most Parties even though this type of information was not requested by the UNFCCC guidelines. UN 12- وأشار معظم الأطراف إلى مصدر بيانات الأنشطة في ما يخص الانبعاثات المقدرة بالرغم من أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لم تطلب هذا النوع من المعلومات.
    In accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention and paragraph 17 of the UNFCCC guidelines, many Parties included information on projects to abate GHG emissions proposed for funding, and some Parties included a list of adaptation projects for funding. UN ووفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 17 من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ أدرج العديد من الأطراف معلومات عن المشاريع المتعلقة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة المقترحة للتمويل وأدرج بعض الأطراف قائمة بمشاريع التكيُّف لأغراض التمويل.
    Request the development of rules and guidelines for the accounting of harvested wood products through a CMP decision and, subsequently, request revisions to the UNFCCC guidelines for reporting and review under the Convention and the Kyoto Protocol UN :: طلب وضع قواعد ومبادئ توجيهية للإبلاغ عن منتجات الأخشاب عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ومن ثمّ طلب تنقيح للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتقديم التقارير والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    1. The UNFCCC guidelines for review of annual inventories are composed of Part II and Part III of these guidelines. UN 1- تتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض قوائم الجرد السنوية من الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    2. The UNFCCC guidelines for review of biennial reports are composed of Part II and Part IV of these guidelines. UN 2- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض تقارير فترة السنتين من الجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    3. The UNFCCC guidelines for review of national communications are composed of Part II and Part V of these guidelines. UN 3- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض البلاغات الوطنية من الجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية.
    Table II of the UNFCCC guidelines requests Parties to describe assumptions and methods, and the values of emission coefficients, where these differ from IPCC default methods and coefficients. UN 45- ويطلب الجدول الثاني للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية من الأطراف أن تقدم وصفا للافتراضات والمنهجيات، وقيم معاملات الانبعاثات، في الحالات التي تختلف فيها هذه عن المنهجيات والمعاملات الافتراضية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي.
    The source of the activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories was referenced by almost all Parties, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines. UN 46- وقد وثّقت جميع الأطراف تقريبا، توثيقا مرجعيا، مصدر بيانات الأنشطة المستخدمة لوضع تقديرات الانبعاثات الخاصة بفئات القطاعات والمصادر المختلفة، على الرغم من أن هذه المعلومة ليست مطلوبة صراحة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    which facilitates the accurate reporting of inventory data. Methodological problems encountered in the use of UNFCCC guidelines UN المشاكل المنهجية التي صودفت في استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية)
    Parties may also wish to take these issues into account when considering possible revisions to the UNFCCC guidelines under provisional agenda item 4 (a). UN كذلك يمكن للأطراف أن تأخذ هذه القضايا في الاعتبار لدى النظر في التنقيحات الممكنة للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية في إطار البند 4(أ) من جدول الأعمال المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more