"التوجيه التنظيمي" - Translation from Arabic to English

    • Organizational Directive
        
    • organization directive
        
    • organizational direction
        
    The Organizational Directive on this policy is included as annex 7 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بهذه السياسة بوصفه المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    31. An Organizational Directive No. 27 establishes the policy and framework on internal control and risk management. UN ٣١ - وينص التوجيه التنظيمي رقم 27 على السياسة والإطار المتعلقين بالرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.
    The revised charter was issued by the Commissioner-General on 5 October 2012 as Organizational Directive No. 24. UN وأصدر المفوض العام الميثاق المنقح في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 باعتباره التوجيه التنظيمي رقم 24.
    The present report has been provided to the Executive Director of the United Nations Office for Project Services, pursuant to UNOPS Organizational Directive No. 15, paragraph 43. UN قُدِّم هذا التقرير إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملاً بالفقرة 43 من التوجيه التنظيمي رقم 15 لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The mandate of the internal audit function is further expanded upon in organization directive No. 3, and organization directive No. 14 sets out the responsibilities and activities of the Audit and Inspection Department. UN ويوجد مزيد من الإسهاب في وصف مهمة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في التوجيه التنظيمي رقم 3، ويحدد التوجيه التنظيمي رقم 14 مسؤوليات وأنشطة إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Activity: Ensure that organizational direction enables UNFPA to contribute effectively to implementing the ICPD agenda UN النشاط: ضمان جعل التوجيه التنظيمي يمكّن الصندوق من المساهمة بفعالية في تنفيذ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Two other personnel requested general information about the process, but did not file formal requests for protection under Organizational Directive 35. UN وطلب موظفان آخران معلومات عامة عن العملية، ولكنهما لم يقدما طلبين رسميين لحمايتهما بموجب التوجيه التنظيمي 35.
    Additionally, the Department of Internal Oversight Services was a focal point for receiving all allegations and complaints in relation to misconduct as mandated under UNRWA Organizational Directive No. 14. UN وإضافة إلى ذلك، فقد قامت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بدور المنسق الذي تصب عنده كافة الادعاءات والشكاوى المتعلقة بسوء السلوك على النحو المنصوص عليه في التوجيه التنظيمي رقم 14 للأونروا.
    Organizational Directive No. 21, Revision 3 on Instruction: Individual Contractor Agreements Policy and its administrative instruction UN التوجيه التنظيمي رقم 21، التنقيح 3 المتعلق بالتعليمات: السياسة المتعلقة باتفاقات الخبراء الاستشاريين والأمر الإداري المتصل بها
    Organizational Directive No. 21, Revision 3 on Instruction: Individual Contractor Agreements Policy and its administrative instruction UN التوجيه التنظيمي رقم 21، التنقيح 3 المتعلق بالتعليمات: السياسة المتعلقة باتفاقات الخبراء الاستشاريين والأمر الإداري المتصل بها
    UNRWA was also reviewing its Organizational Directive No. 24, which governs the Advisory Committee, to reflect best practice. UN وعكفت الوكالة أيضا على مراجعة التوجيه التنظيمي رقم 24 الصادر لتنظيم عمل اللجنة الاستشارية، حتى تضمنه أفضل الممارسات في هذا المجال.
    The present report is provided to the Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), pursuant to the UNOPS Organizational Directive No. 15, paragraph 43. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملا بالفقرة 43 من التوجيه التنظيمي 15 لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The scope, responsibility, accountability and standards of the UNOPS Internal Audit and Investigations Group are contained in its Charter, issued by the Executive Director as Organizational Directive No. 25. UN 6 - ويرد بيان نطاق فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب ومسؤوليته ومساءلته ومعاييره في ميثاقه، الذي أصدره المدير التنفيذي بوصفه التوجيه التنظيمي رقم 25.
    It has since been approved and issued as Organizational Directive 25 in 2008, and is available on the Executive Board web site as annex 3 to the present report. UN وقد تم منذ ذلك الحين التصديق عليه وصدر باعتباره التوجيه التنظيمي 25 في عام 2008، وهو متاح على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت بوصفه المرفق 3 لهذا التقرير.
    The Organizational Directive on the cost recovery and client pricing policy is presented as annex 7 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بسياسة استرداد التكاليف وبالتسعير للزبائن في المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The Organizational Directive concerning the individual contractor agreement is presented as annex 9 to the present report, on the Executive Board web page. UN ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق باتفاق التعاقد الفردي في المرفق 9 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The Organizational Directive concerning the individual contractor agreement is included as annex 10 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق باتفاق التعاقد الفردي في المرفق 10 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    246. The provisions of that Organizational Directive mean that the chair, being a senior official of the Agency, is neither independent nor non-executive. UN 246 - يقود التوجيه التنظيمي إلى حالة يصبح فيها الرئيس، بوصفه مسؤولا كبيرا في الوكالة، ليس مستقلا ولا غير تنفيذي.
    Although the current arrangement is in line with the Agency Organizational Directive, the Board is of the view that an independent and non-executive chair would enhance the perceived and actual independence of the Advisory Committee on Internal Oversight. UN وبالرغم من اتفاق الترتيب الحالي مع التوجيه التنظيمي للوكالة، فإن المجلس يرى أن الرئيس المستقل غير التنفيذي من شأنه أن يعزز الاستقلال الفعلي والمتصور للجنة الاستشارية للرقابة الداخلية.
    3. Organizational Directive 25 (Charter of the Internal Audit Office) UN 3 - التوجيه التنظيمي 25 (ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات)
    (i) organization directive 10 has been updated in readiness for implementation on 1 February 2009; UN ' 1` تحديث التوجيه التنظيمي رقم 10 استعدادا لتنفيذه في 1 شباط/ فبراير 2009؛
    40. The programme will be targeted at senior staff in the system, usually at the D1 level and above, who have an impact on the organizational direction of the agencies. UN 40 - وسيكون البرنامج موجهاً إلى كبار الموظفين في المنظومة وهم عادة من رتبة مد-1 وما فوق ولهم تأثير في التوجيه التنظيمي للوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more