Revision of the predeployment visit policy guidance is planned for 2011. | UN | ومن المقرر تنقيح التوجيه المتعلق بالسياسة العامة للزيارات السابقة للنشر في عام 2011. |
The Department of Political Affairs provides political and substantive policy guidance to the Centre, including on matters relating to interactions with Member States, regional organizations, civil society and other partners, for the implementation of the mission's mandate. | UN | وتقدم إدارة الشؤون السياسية إلى المركز التوجيه المتعلق بالسياسة العامة فيما يتصل بالأمور السياسية والمسائل الموضوعية، بما في ذلك ما يتصل بمسائل التفاعل مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، والمجتمع المدني، والشركاء الآخرين، لتنفيذ ولاية البعثة. |
The staffing strategy will also take into account policy guidance emanating from the General Assembly on the use of all categories of staff and United Nations Volunteers. | UN | وستراعي الاستراتيجية أيضاً التوجيه المتعلق بالسياسة العامة الصادر عن الجمعية العامة بشأن استخدام جميع فئات الموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة. |
The High Commissioner for Human Rights will provide policy direction and the necessary substantive technical supervision. | UN | وستقدم المفوضة السامية لحقوق الإنسان التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والإشراف التقني والفني اللازم. |
The Secretary-General provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, and guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر الأمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة العامة لإدارات الأمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية الأخرى في تنفيذها لمهامها، فضلا عن توفير التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها الأخرى. |
As part of the review of the Policy Directive for Quick-Impact Projects, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support will examine how to streamline the implementation and management of these projects. | UN | كجزء من استعراض التوجيه المتعلق بالسياسة العامة للمشاريع السريعة الأثر، ستنظر إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في كيفية تبسيط تنفيذ هذه المشاريع وإدارتها. |
The Working Group's recommendation is that special representatives be empowered to ensure that all United Nations agencies, within their mandates, are implementing same policy guidance and understand the mission's goals. | UN | ويوصي الفريق العامل بتمكين الممثل الخاص ليضمن تنفيذ كافة الوكالات التابعة للأمم المتحدة، في حدود ولاياتها، لنفس التوجيه المتعلق بالسياسة العامة وتفهمها لأهداف البعثة. |
h. Provision of policy guidance and administrative support for some 5,000 locally recruited field personnel annually; | UN | ح - تقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة وتقديم الدعم اﻹداري لنحو ٠٠٠ ٥ من اﻷفراد الميدانيين المعينين محليا سنويا؛ |
h. Provision of policy guidance and administrative support for some 5,000 locally recruited field personnel annually; | UN | ح - تقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة وتقديم الدعم اﻹداري لنحو ٠٠٠ ٥ من اﻷفراد الميدانيين المعينين محليا سنويا؛ |
l. Provision of policy guidance and monitoring of mission administration for some 3,700 locally recruited staff annually; | UN | ل - تقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة ورصد إدارة البعثات لنحو ٠٠٧ ٣ من الموظفين الميدانيين الذين يعينون محليا كل سنة؛ |
l. Provision of policy guidance and monitoring of mission administration for some 3,700 locally recruited staff annually; | UN | ل - تقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة ورصد إدارة البعثات لنحو ٠٠٧ ٣ من الموظفين الميدانيين الذين يعينون محليا كل سنة؛ |
The Department of Political Affairs provides political and substantive policy guidance to the Centre, including on matters relating to interactions with Member States, regional organizations, civil society and other partners, for the implementation of the mission's mandate. | UN | وتقدم إدارة الشؤون السياسية إلى المركز التوجيه المتعلق بالسياسة العامة فيما يتصل بالأمور السياسية والمسائل الموضوعية، بما في ذلك ما يتصل بمسائل التفاعل مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين، من أجل تنفيذ ولاية البعثة. |
3.3 The Under-Secretary-General formulates policies and provides policy guidance, coordination and direction for the preparation and review of the medium-term plan and the biennial budget and provides policy guidance, coordination and direction on management reform issues to programme managers of the Secretariat. | UN | 3-3 يضع وكيل الأمين العام السياسات ويقدم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والتنسيق والإدارة لإعداد واستعراض الخطة المتوسطة الأجل وميزانية فترة السنتين، كما يقدم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والتنسيق والإدارة بشأن قضايا الإصلاح الإداري إلى مديري البرامج في الأمانة العامة. |
The Secretary-General provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, as well as guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر الأمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة العامة لإدارات الأمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية الأخرى في تنفيذها لمهامها، فضلا عن توفير التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها الأخرى. |
The Secretary-General provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, as well as guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر الأمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة العامة لإدارات الأمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية الأخرى في تنفيذها لمهامها، فضلا عن توفير التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها الأخرى. |
He provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, as well as guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر التوجيه المتعلق بالسياسة العامة ﻹدارات اﻷمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية اﻷخرى في تنفيذها لمهامها فضلا عن التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها اﻷخرى. |
He provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, as well as guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر التوجيه المتعلق بالسياسة العامة ﻹدارات اﻷمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية اﻷخرى في تنفيذها لمهامها فضلا عن التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها اﻷخرى. |
The Secretary-General provides policy direction to the departments, offices and other organizational units of the Secretariat in the execution of their functions, as well as guidance and coordination to the programmes and other elements of the Organization. | UN | ويوفر الأمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة العامة لإدارات الأمانة العامة ومكاتبها ووحداتها التنظيمية الأخرى في تنفيذها لمهامها، فضلا عن توفير التوجيه والتنسيق لبرامج المنظمة وعناصرها الأخرى. |
52. The Special Committee encourages the Secretariat to continue work on the review of the Policy Directive [for Quick-Impact Projects], taking into account the relevant General Assembly resolutions, in particular resolution 61/276. | UN | 52 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة استعراض التوجيه المتعلق بالسياسة العامة [للمشاريع السريعة الأثر]، آخذة في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وخصوصا القرار 61/276. |
142. The Special Committee notes that the Secretariat was to initiate a review of the Policy Directive for Quick-Impact Projects, issued on 12 February 2007, and requests it to conduct this review taking into account the relevant General Assembly resolutions, in particular resolution 61/276. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أنه كان يتعين على الأمانة العامة بدء عملية استعراض التوجيه المتعلق بالسياسة العامة للمشاريع السريعة الأثر الصادر في 12 شباط/فبراير 2007، وتطلب إليها أن تجري هذا الاستعراض آخذة في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وخصوصا القرار 61/276. |
The Secretariat is revising the Policy Directive for Quick-Impact Projects (February 2007) on the basis of lessons learned, taking into account discussions on quick-impact projects in the Special Committee and in the Fourth and Fifth Committees. | UN | تعمل الأمانة العامة حالياً على تنقيح التوجيه المتعلق بالسياسة العامة للمشاريع السريعة الأثر (شباط/فبراير 2007) على أساس الدروس المستفادة، مع مراعاة المناقشات بشأن المشاريع السريعة الأثر في اللجنة الخاصة وفي اللجنتين الرابعة والخامسة. |