"التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة" - Translation from Arabic to English

    • policy guidance
        
    The United Nations Commission on Sustainable Development (CSD) is responsible for providing policy guidance to follow up the JPOI at the local, national, regional and international levels. UN إن لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة هي المسؤولة عن توفير التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة لمتابعة خطة جوهانسبرغ للتنفيذ على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية والدولية.
    It is imperative to keep the policy guidance simple, preserve a degree of flexibility, and continue to build on existing opportunities for inter-agency harmonization. UN ولا مناص من الحفاظ على بساطة التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وعلى درجة من المرونة، ومواصلة الاستفادة من الفرص الحالية المتعلقة بالتنسيق فيما بين الوكالات.
    Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plan; UN تقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وتشجيع اتباع اﻷمانة لنهج متناسق إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع اﻷموال، والاتصال مع المستفيدين والمانحين ومراقبة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني والخطة السنوية؛
    Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plan; UN تقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وتشجيع اتباع اﻷمانة لنهج متناسق إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع اﻷموال، والاتصال مع المستفيدين والمانحين ومراقبة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني والخطة السنوية؛
    Although the General Assembly remained the highest organ providing policy guidance on development issues, the need for a representative body with limited membership which could focus on specific economic and social issues could not be underestimated. UN وبالرغم من أن الجمعية العامة تظل أعلى جهاز يقدم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة بشأن القضايا اﻹنمائية، لا يمكن التقليل من شأن الحاجة إلى وجود هيئة تمثيلية ذات عضوية محدودة يمكن أن تركز على قضايا اقتصادية واجتماعية محددة.
    ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD/WTO, and general direction from the Joint Advisory Group, an intergovernmental body open to States members of UNCTAD and WTO, at its annual meeting. UN ويتلقى المركز التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة من الهيئتين اﻷم، اﻷونكتاد/ منظمة التجارة العالمية، ويتلقى توجيها عاما من الاجتماع السنوي لفريقه الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD/WTO, and general direction from the annual meeting of its Joint Advisory Group, an intergovernmental body which is open to States members of UNCTAD and WTO. UN ويتلقى المركز التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة من الهيئتين اﻷم اﻷونكتاد/منظمة التجارة العالمية، وتوجيها عاماً من الاجتماع السنوي لفريقه الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD/WTO, and general direction from the annual meetings of the Joint Advisory Group, an intergovernmental body open to States members of UNCTAD and WTO. UN ويتلقى المركز التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة من الهيئتين اﻷم، اﻷونكتاد/منظمة التجارة العالمية، ويتلقى توجيها عاما من الاجتماع السنوي لفريقه الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD/WTO, and general direction from the annual meetings of the Joint Advisory Group, an intergovernmental body open to States members of UNCTAD and WTO. UN ويتلقى المركز التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة من الهيئتين اﻷم، اﻷونكتاد/منظمة التجارة العالمية، ويتلقى توجيها عاما من الاجتماع السنوي لفريقه الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    (d) Technical cooperation (RB/XB). Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plans; UN )د( التعاون التقني )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( - تقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وتشجيع اتباع اﻷمانة لنهج متناسق إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع اﻷموال، والاتصال مع المستفيدين والمانحين ومراقبة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني والخطط السنوية؛
    (d) Technical cooperation (RB/XB). Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plans; UN )د( التعاون التقني )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( - تقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وتشجيع اتباع اﻷمانة لنهج متناسق إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع اﻷموال، والاتصال مع المستفيدين والمانحين ومراقبة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني والخطط السنوية؛
    (d) Technical cooperation (RB/XB). Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plans; UN )د( التعاون التقني )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( - تقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة وتشجيع اتباع اﻷمانة لنهج متناسق إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع اﻷموال، والاتصال مع المستفيدين والمانحين ومراقبة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني والخطط السنوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more