"التوجيه للأمانة" - Translation from Arabic to English

    • guidance to the Secretariat
        
    It had provided guidance to the Secretariat with regard to performance evaluation and monitoring. UN وقدمت التوجيه للأمانة العامة فيما يتعلق بتقييم الأداء ورصده.
    Provide guidance to the Secretariat and to the centres on the improvement of the centres' operational effectiveness. UN توفير التوجيه للأمانة والمراكز بشأن تحسين الفعالية التشغيلية للمراكز.
    The Special Rapporteur is a member of the advisory committee, which provides guidance to the Secretariat. UN والمقررة الخاصة عضو في اللجنة الاستشارية، التي توفر التوجيه للأمانة العامة.
    Provide guidance to the Secretariat, as appropriate, on the implementation of the relevant decisions UN توفير التوجيه للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن تنفيذ المقررات ذات الصلة
    CPC offered guidance to the Secretariat by interpreting legislative intent and developed evaluation procedures to improve programme design and avoid duplication of efforts. UN وأضاف أن اللجنة توفر التوجيه للأمانة العامة من خلال تفسير المقاصد التشريعية وتضع إجراءات للتقييم بهدف تحسين تصميم البرامج وتلافي ازدواجية الجهود.
    1. Provide guidance to the Secretariat and the Basel Convention regional and coordinating centres on efforts to support the development and implementation of the strategic framework UN توفير التوجيه للأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية لدعم وضع وتنفيذ الإطار الاستراتيجي
    1. Provide guidance to the Secretariat on the further development and implementation of the Basel Waste Solutions Circle UN 1- توفير التوجيه للأمانة بشأن مواصلة تطوير وتنفيذ دائرة بازل لحلول مشاكل النفايات
    CPC offered guidance to the Secretariat by interpreting legislative intents and developed evaluation procedures to improve programme design and avoid duplication of efforts. UN وأضاف أن اللجنة توفر التوجيه للأمانة العامة من خلال تفسير المقاصد التشريعية ووضع إجراءات للتقييم بهدف تحسين تصميم البرامج وتلافي ازدواجية الجهود.
    1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic IX/23 UN 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة النقل غير المشروع
    1. Provide guidance to the Secretariat and to the centres to enhance their combined effectiveness and capacity. UN 1- توفير التوجيه للأمانة والمراكز من أجل تعزيز فعاليتها وقدرتها.
    Review the implementation of decision V/32 and provide guidance to the Secretariat. UN استعراض تنفيذ المقرر 5/32 وتوفير التوجيه للأمانة.
    1. Provide guidance to the Secretariat and the Basel Convention regional centres on efforts to assist Parties in implementing the Strategic Plan. UN 1- توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    Provide guidance to the Secretariat and to the Basel Convention regional centres on efforts to assist Parties in implementing the Strategic Plan focus areas. UN توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic. UN 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن أنشطة مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع.
    Provide guidance to the Secretariat and the Basel Convention regional centres on efforts to assist Parties in implementing the strategic framework IX/3 UN توفير التوجيه للأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic UN 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن أنشطة مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع.
    The Board provided guidance to the Secretariat in order to clarify the manner in which the CDM registry is to be operated. UN 90- وقدم المجلس التوجيه للأمانة من أجل توضيح طريقة تشغيل سجل آلية التنمية النظيفة.
    Provide guidance to the Secretariat on steps to address the obstacles and difficulties faced by the Parties in the process of ratification of or accession to the Protocol, including on issues relating to insurance and other financial guarantees. UN توفير التوجيه للأمانة بشأن الخطوات اللازمة لمعالجة العقبات والصعوبات التي تواجه الأطراف في عملية التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه بما في ذلك بشأن المسائل ذات الصلة بالتأمين وغير ذلك من الضمانات المالية.
    The Open-ended working group may wish to establish an in-session contact group to consider the annex to the present document and to provide guidance to the Secretariat on how to develop the manual further. UN 8 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينشئ فريق اتصال لما بين الدورات للنظر في المرفق بهذه الوثيقة وتوفير التوجيه للأمانة بشأن كيفية زيادة تطوير الدليل.
    (b) To provide guidance to the Secretariat on the terms of reference for the handbook and the (regional) workshops. UN (ب) أن توفر التوجيه للأمانة بشأن الاختصاصات للدليل ولحلقات العمل (الإقليمية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more