relative distribution of per capita expenditure (percentage) | UN | التوزيع النسبي لحصة الفرد من المصروفات ٪ |
As can be seen from the table, this had an impact on the relative distribution of assignments over the different regions in 1999. | UN | وكما يبين الجدول، فقد أثر هذا الإسهام على التوزيع النسبي للمهام على المناطق المختلفة في عام 1999. |
But even in this situation, the relative distribution of human resources, which is so crucial in rural Bhutan, can come into play. | UN | ولكن حتى في ظل هذه الحالة، فإن التوزيع النسبي للموارد البشرية وهو أمر جوهري في أرياف بوتان يمكن أن يكون عنصرا فاعلا. |
proportional distribution of the labour force by gender and occupational branch in 1995 | UN | التوزيع النسبي لقوة العمل حسب نوع الجنس لعام 1995 وأقسام المهن |
percentage distribution of new job holders by employment sector and sex | UN | التوزيع النسبي للأفراد الذين حصلوا على فرص عمل جديدة حسب قطاع العمل والجنس،2008 |
The relative distribution of accrued liability across the sources of funding is illustrated in table 2 and figure I. | UN | ويبين الجدول 2 والشكل الأول أدناه التوزيع النسبي للالتزامات المستحقة عبر مصادر التمويل المختلفة. |
Once a formula was agreed upon, the relative distribution to various local administrations was automatic. | UN | وبمجرد الاتفاق على صيغة المنحة، يتم التوزيع النسبي على مختلف اﻹدارات المحلية بصورة آلية. |
relative distribution of primary education enrolees in Yemen during 2007-2010 | UN | التوزيع النسبي للملتحقين بالتعليم الأساسي في الجمهورية خلال الفترة 2007/2008-2009/2010 |
After 48 h, the rank order of the relative distribution of the isomers in the fish were liver > muscle > > brain. | UN | وبعد 48 ساعة كان ترتيب التوزيع النسبي للأيزومرات في الأسماك هو الكبد > العضلات > > الدماغ. |
209. The relative distribution of programmes across the practice has not changed greatly over the past two years. | UN | 209- ولم يتغير التوزيع النسبي للبرامج على نطاق الممارسة كثيرا خلال السنتين الماضيتين. |
28. The relative distribution of potential cocaine production among the three countries in 2002 was estimated as follows: Colombia 72 per cent, Peru 20 per cent and Bolivia 8 per cent (see figure 5 and figure 6). | UN | 28 - وقد قُدِّر التوزيع النسبي لإنتاج الكوكايين المحتمل بين البلدان الثلاثة في عام 2002 على النحو التالي: كولومبيا 72 في المائة، وبيرو 20 بالمائة، وبوليفيا 8 بالمائة. (انظر الشكل 5) (والشكل 6). |
Data indicate that the relative distribution of the different metabolites among taxonomic groups may differ considerably; combined estimations indicate a potential for bioaccumulation, which is particularly relevant because of the high toxicity and ecotoxicity of endosulfan isomers and several metabolites. | UN | وتشير البيانات إلى أن التوزيع النسبي لمختلف الأيضات فيما بين مجموعات التصنيف النباتي والحيواني قد تتراوح كثيراً؛ وتبين التقديرات التجميعية وجود إمكانية للتراكم الأحيائي، الأمر الذي يعتبر هاماً بصورة خاصة بسبب ارتفاع درجة السمية والسمية الإيكولوجية لايزومرات اندوسلفان وعدة أيضات. |
The data on the relative distribution of desert areas and areas threatened by desertification in the Arab world indicate that most of these areas may be classified as intermediate and extreme desert, needing immediate, effective measures to counter desertification. | UN | إضافة إلى أن 80 مليون عربيا يقطنون في هذه المناطق المتدهورة، كما تشير بيانات التوزيع النسبي للمساحات المتصحرة والمهددة بالتصحر في الوطن العربي إلى أن معظم هذه المساحات تصنف تحت درجتى التصحر المتوسط والشديد، وتحتاج إلى إجراءات فورية وفعالة لمقاومة التصحر. |
relative distribution by age | UN | التوزيع النسبي حسب فئات العمر |
relative distribution of Omanis (age 15 and above) by educational situation and gender | UN | التوزيع النسبي للعمانيين (15سنة فأكثر) حسب الحالة التعليمية والنوع |
proportional distribution of persons with a secondary occupation in 1995 | UN | التوزيع النسبي لمن لهم مهنة ثانوية لعام 1995 |
The proportional distribution of the costs of the Centre to all client missions would be based on the amount of services required by each mission. | UN | وسيكون التوزيع النسبي لتكاليف المركز على جميع البعثات المستفيدة قائما على حجم الخدمات التي تتطلبها كل بعثة. |
118. Annex 19 shows the proportional distribution of men benefiting from education, while annex 20 shows the proportional distribution of women benefiting from education. | UN | ٨١١- يبيّن المرفق رقم )٩١( التوزيع النسبي للرجال المستفيدين من التعليم، بينما يبيّن المرفق رقم )٠٢( التوزيع النسبي للنساء المستفيدات من التعليم. |
percentage distribution of married women who use family planning, by age group, 2002 | UN | التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا ويستخدمن وسائل تنظيم الأسرة حسب الفئات العمرية المختلفة لعام 2002 |
percentage distribution of married women by contraceptive method used, 2002 | UN | التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا حسب وسيلة منع الحمل المستعملة لعام 2002 |
13. Population distribution by sex (as at 1 January 2001): 51.18 per cent male and 48.83 per cent female. | UN | 13- وبلغ التوزيع النسبي حسب النوع في 1 كانون الثاني/يناير 2001: 51.17 في المائة ذكور و48.83 إناث. |