| The Geneva Distribution and Sales Section reports to DPI. | UN | وقسم التوزيع والمبيعات في جنيف مسؤول أمام إدارة شؤون اﻹعلام. |
| The expertise of the Distribution and Sales Section should be solicited at this point. | UN | وينبغي عند هذه المرحلة التماس الخبرة الفنية لقسم التوزيع والمبيعات. |
| Marketing is the responsibility of the UNOG Distribution and Sales Section in close consultation with author departments. | UN | والتسويق هو مسؤولية قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وذلك بالتشاور الوثيق مع اﻹدارات الواضعة للمنشورات. |
| UNOG has therefore requested all departments to have their mailing lists managed by the Distribution and Sales Section. | UN | ولذلك فإن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف قد طلب إلى جميع اﻹدارات قيام قسم التوزيع والمبيعات بإدارة قوائمها الخاصة واﻹرسال البريدي. |
| ● Once organized in this way, UNCTAD's mailing lists should be provided to UNOG's Distribution and Sales Section, which will be responsible for the overall mailing of publications. | UN | ● متى نُظمت قوائم اﻹرسال البريدي لدى اﻷونكتاد بهذه الطريقة، فإنه ينبغي تقديمها إلى قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، الذي سيكون مسؤولا عن اﻹرسال البريدي اﻹجمالي للمنشورات. |
| Arrangements should be made to ensure that UNCTAD's publications are distributed in a timely and efficient manner, and coordination with the Distribution and Sales Section should be enhanced to this end. | UN | وينبغي وضع ترتيبات لضمان توزيع منشورات اﻷونكتاد بطريقة مناسبة من حيث التوقيت وتتسم بالكفاءة، كما ينبغي تحسين التنسيق مع قسم التوزيع والمبيعات تحقيقا لهذه الغاية. |
| ● UNCTAD should establish a closer working relationship with the UNOG Distribution and Sales Section, taking advantage of its membership of the recently-revived Geneva Working Group of the Publications Board. | UN | ● ينبغي أن يقيم اﻷونكتاد علاقة عمل أوثق مع قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، مستفيدا من عضويته في فريق جنيف العامل الذي بُعث من جديد في اﻵونة اﻷخيرة والتابع لمجلس المنشورات. |
| ● The pricing policy for UNCTAD's sales publications should be reviewed with the UNOG Distribution and Sales Section with a view to taking greater account of market conditions and of the prices of comparable publications. | UN | ● ينبغي مراجعة سياسة التسعير المتعلقة بمنشورات البيع الصادرة عن اﻷونكتاد وذلك بالاشتراك مع قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بغية أخذ اﻷوضاع السوقية وأسعار المنشورات المشابهة في الحسبان بدرجة أكبر. |
| ● The Committee will liaise with the Geneva Working Group of the Publications Board and with the UNOG Distribution and Sales Section and establish close working relationships with them. | UN | ● ينبغي أن تقيم اللجنة اتصالات مع الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات والموجود في جنيف وكذلك مع قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وأن تنشئ علاقات عمل وثيقة معهما. |
| Prior to the transfer of the Sales Unit from Conference Services, United Nations Office at Geneva, to the Department of Public Information, the functions related to the post were carried out by the Chief, Distribution and Sales, Office of Conference and Support Services. | UN | وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة. |
| Prior to the transfer of the Sales Unit from Conference Services, United Nations Office at Geneva, to the Department of Public Information, the functions related to the post were carried out by the Chief, Distribution and Sales, Office of Conference and Support Services. | UN | وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة. |
| For publications, it would be interesting to know, for example, especially in the developing countries, how different price ranges and different product presentations, especially format, typeface, and even colour, might affect Distribution and Sales figures. | UN | ففي حالة المنشورات، من المهم أن يُعرف مثلاً، وبخاصة في البلدان النامية، كيف يمكن أن تتأثر أرقام التوزيع والمبيعات بالمستويات المختلفة للأسعار وبالطرق المختلفة لعرض المنتجات، وبخاصة من حيث الشكل والمظهر بل وحتى اللون. |
| Distribution and Sales | UN | التوزيع والمبيعات |
| (d) The further strengthening of cooperative strategies and mechanisms for Distribution and Sales services, especially for publications and gift items, including cross-selling of one another's products on a voluntary basis, and extending Distribution and Sales networks in the developing countries. | UN | (د) زيادة تعزيز استراتيجيات وآليات التعاون في خدمات التوزيع والمبيعات، ولا سيما فيما يخص المنشورات والمبيعات من الهدايا، بما في ذلك قيام المنظمات على أساس طوعي ببيع منتجات بعضها البعض، وتوسيع نطاق شبكات التوزيع والمبيعات في البلدان النامية. |
| (d) The further strengthening of cooperative strategies and mechanisms for Distribution and Sales services, especially for publications and gift items, including cross-selling of one another's products on a voluntary basis, and extending Distribution and Sales networks in the developing countries. | UN | (د) زيادة تعزيز استراتيجيات وآليات التعاون في خدمات التوزيع والمبيعات، ولا سيما فيما يخص المنشورات والمبيعات من الهدايا، بما في ذلك قيام المنظمات على أساس طوعي ببيع منتجات بعضها البعض، وتوسيع نطاق شبكات التوزيع والمبيعات في البلدان النامية. |
| Distribution and Sales Section 1/ | UN | قسم التوزيع والمبيعات)١( |