"التوصيات الدولية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • international recommendations on
        
    • International Recommendations for
        
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General presenting the draft international recommendations on distributive trade statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يقدم مشاريع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع.
    13. international recommendations on a mechanism for reciprocal assistance among States for the apprehension and detention of criminals should be elaborated on the basis of international conventions dealing with the various manifestations of terrorism. UN ١٣ - واسترسل قائلا إنه ينبغي إعداد التوصيات الدولية بشأن استحداث آلية لتبادل المساعدة بين الدول ﻹلقاء القبض على المجرمين واحتجازهم، على أساس الاتفاقيات الدولية التي تعالج اﻹرهاب بمختلف مظاهره.
    Recognizing that this set of Principles will require future revision in view of emerging nuclear power applications and of evolving international recommendations on radiological protection, UN وإذ تسلّم بأن مجموعة المبادئ هذه ستتطلب إدخال تنقيحات عليها مستقبلا في ضوء التطبيقات الناشئة للطاقة النووية وتطوّر التوصيات الدولية بشأن الحماية من الإشعاع،
    The list will be used in upcoming data collections and in the draft International Recommendations for Water Statistics. UN وستستخدم القائمة في عمليات جمع البيانات لاحقا وفي مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه.
    A. Revision of the International Recommendations for industrial statistics UN ألف - تنقيح التوصيات الدولية بشأن الإحصاءات الصناعية
    Recognizing that this set of Principles will require future revision in view of emerging nuclear power applications and of evolving international recommendations on radiological protection, UN وإذ تسلّم بأنَّ مجموعة المبادئ هذه ستتطلب إدخال تنقيحات عليها مستقبلا في ضوء التطبيقات الناشئة للطاقة النووية وتطوّر التوصيات الدولية بشأن الحماية من الإشعاع،
    31. The Oslo Group on Energy Statistics programme of work includes the drafting of international recommendations on energy statistics. UN 31 - ويشمل برنامج عمل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة صياغة التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة.
    In addition to work on the draft international recommendations on Tourism Statistics 2008, the Committee also provided significant input into the first draft of the 2008 version of Tourism Satellite Account: Recommended Methodological Framework. UN وإضافة إلى العمل على مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة لعام 2008، فإن اللجنة تسهم كذلك بشكل كبير في إعداد المشروع الأول لنسخة عام 2008 من حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به.
    Since its early years, the United Nations has issued a series of international recommendations on population and housing censuses to assist countries in planning and carrying out cost-effective censuses. UN ولقد أصدرت الأمم المتحدة، منذ السنوات الأولى لإنشائها سلسلة من التوصيات الدولية بشأن تعدادات السكان والمساكن لمساعدة البلدان في تخطيط وإجراء تعدادات للسكان فعالة من حيث التكلفة.
    Recognizing that this set of Principles will require future revision in view of emerging nuclear power applications and of evolving international recommendations on radiological protection, UN وإذ تسلّم بأن مجموعة المبادئ هذه ستتطلب إدخال تنقيحات عليها مستقبلا في ضوء التطبيقات الناشئة للطاقة النووية وتطوّر التوصيات الدولية بشأن الحماية من الإشعاع،
    11. Ms. Sapag (Chile) reiterated the importance of continued implementation of international recommendations on the issue of ageing. UN 11 - السيدة ساباغ (شيلي): أعادت التأكيد على أهمية مواصلة تنفيذ التوصيات الدولية بشأن مسألة الشيخوخة.
    international recommendations on tourism statistics UN التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة
    :: Manual on international recommendations on Tourism Statistics (1); UN :: دليل التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة (1)؛
    They welcomed the initiative by the Statistics Division to revise international recommendations on distributive-trade statistics and endorsed its programme of work, including its objectives, proposed actions and schedule for the revision process. UN ورحبوا بمبادرة الشعبة الإحصائية الرامية إلى تنقيح التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع وأيدوا برنامج عملها، بما في ذلك الأهداف المتوخاة منه والإجراءات المقترحة والجدول الزمني لعملية التنقيح.
    (a) Review and adopt the revised international recommendations on Tourism Statistics 2008; UN (أ) مراجعة التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة لعام 2008 في صيغتها المنقّحة واعتمادها؛
    Thus, the project to collect and update the international recommendations on human rights and international humanitarian law made to Colombia was implemented and resulted in the issuance of a publication containing, classified by topic, the recommendations made by organs of the United Nations system, ILO and the Organization of American States. UN وهكذا نُفِّذ مشروع جمع وتحديث التوصيات الدولية بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي الموجهة إلى كولومبيا، وأسفر المشروع عن إصدار نشرة تشمل توصيات، مصنفة حسب المواضيع، صادرة عن هيئات منظومة الأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الدول الأمريكية.
    International Recommendations for energy statistics: draft outline UN التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة
    A. Overview of the revised recommendations 19. The current draft International Recommendations for Tourism Statistics update the 1993 recommendations in the following ways: UN 19 - مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة في صيغته الحالية هو استكمال للتوصيات الصادرة عام 1993، وذلك بما يلي:
    5. The proposals for revision of the International Recommendations for industrial statistics were discussed in the meeting of the expert group on industrial statistics. UN 5 - جرى في اجتماع فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية مناقشة المقترحات المطروحة الداعية إلى تنقيح التوصيات الدولية بشأن الإحصاءات الصناعية.
    71. During the reporting period, ECA organized a series of workshops focusing on the International Recommendations for Distributive Trade Statistics, the international economic and social classifications, review of the African Human Development Report, and crime statistics. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت اللجنة سلسلة من حلقات العمل ركزت على التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع، والتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، واستعراض تقرير التنمية البشرية الأفريقي، وإحصاءات الجريمة.
    Report of the Secretary-General on preparation of the International Recommendations for energy statistics (E/CN.3/2009/4) UN تقرير الأمين العام عن إعداد التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة (E/CN.3/2009/4)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more