The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد ضرورة التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات. |
The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتكرر اللجنة تأكيد الحاجة إلى سرعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات. |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Following receipt of a request, the feasibility of the project is studied, taking into account recommendations by the competent United Nations human rights organs and bodies, including relevant recommendations by United Nations bodies and mechanisms, as well as the availability of resources. | UN | بعد تلقي طلب ما، تجري دراسة جدوى المشروع مع مراعاة ما تقدمه أجهزة وهيئات حقوق الإنسان المختصة في الأمم المتحدة من توصيات، بما فيها التوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات الأمم المتحدة وآلياتها، فضلاً عن مراعاة توفر الموارد. |
The Committee recommends that the State party further strengthen necessary measures to ensure equal treatment for all ethnic groups thereby guaranteeing their right to a cultural identity and that the relevant recommendations made by the Independent Expert on minorities be implemented. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستمر في تعزيز التدابير الضرورية لضمان معاملة كافة المجموعات الإثنية معاملة منصفة تكفل حقها في هوية ثقافية، وتوصي أيضاً بتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز إجراءات متابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Implementation, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ، |
Table 29D.20 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
The relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions have also been taken into consideration in adopting these measures. | UN | وقد روعيت أيضا، عند اتخاذ هذه التدابير، التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Following receipt of a request, the feasibility of the project is studied, taking into account recommendations by the competent United Nations human rights organs and bodies, including relevant recommendations by United Nations bodies and mechanisms, as well as the availability of resources. | UN | بعد تلقي طلب ما، تجري دراسة جدوى المشروع مع مراعاة ما تقدمه أجهزة وهيئات حقوق الإنسان المختصة في الأمم المتحدة من توصيات، بما فيها التوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات الأمم المتحدة وآلياتها، فضلاً عن مراعاة توفر الموارد. |
Following a positive decision by the Senior Policy Committee, preparatory research on the country concerned is conducted based on in-house information, including relevant recommendations by United Nations bodies and mechanisms, and available external information. | UN | عقب اتخاذ قرار بالإيجاب من جانب اللجنة العليا للسياسات، تُجرى بحوث تحضيرية بشأن البلد المعني على أساس المعلومات الموجودة داخل مكتب المفوضة السامية، بما في ذلك التوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات وآليات الأمم المتحدة، والمعلومات الخارجية المتاحة. |
The Committee recommends that the State party further strengthen necessary measures to ensure equal treatment for all ethnic groups thereby guaranteeing their right to a cultural identity and that the relevant recommendations made by the Independent Expert on minorities be implemented. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بمزيد من تعزيز التدابير الضرورية لضمان معاملة كافة المجموعات الإثنية معاملة منصفة تكفل حقها في هوية ثقافية، وتوصي أيضاً بتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
The view was expressed that the promotion of education in space law and the related recommendations of the Workshop on Capacity-Building in Space Law (see A/AC.105/802) were of great importance and could serve as a basis for further deliberation with a view to taking practical steps in that regard. | UN | 65- وأُعرب عن رأي مؤداه أن تعزيز التثقيف في مجال قانون الفضاء وكذلك التوصيات ذات الصلة المقدمة من حلقة العمل حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء (انظر A/AC.105/802) هما أمران لهما أهمية كبرى ويمكن أن يُستخدما كأساس للمزيد من المداولات بغية القيام بخطوات عملية في هذا الصدد. |