"التوصيات قيد التنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • recommendations under implementation
        
    • were under implementation
        
    • recommendations that are under implementation
        
    Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium 2. Financial overview UN مدى تقادم التوصيات قيد التنفيذ والتي لم تنفَّذ عن فترة السنتين السابقة
    This is partly offset by the improvement noted in the category of recommendations under implementation. UN ويقابل ذلك الانخفاض جزئيا ما لوحظ من تحسّن في فئة التوصيات قيد التنفيذ.
    Atlas Wave I recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ المتعلقة بالمرحلة الأولى من نظام أطلس
    Forty-six per cent of recommendations had been fully implemented, but the number of recommendations under implementation had declined to 45 per cent. UN وقد تم تنفيذ 46 في المائة من التوصيات بالكامل إلا أن عدد التوصيات قيد التنفيذ قد انخفض إلى 45 في المائة.
    Acceptance of the findings and recommendations made on systemic issues related to peacekeeping operations to support the efficiency and effectiveness of field uniformed personnel. 80 per cent of the recommendations were under implementation UN قبول النتائج والتوصيات التي خُلص إليها بشأن المسائل العامة المتعلقة بعمليات حفظ السلام لدعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين الميدانيين. و 80 في المائة من التوصيات قيد التنفيذ
    Many of the recommendations that are under implementation are mainly long term in nature and would therefore take a longer time to achieve. UN والعديد من التوصيات قيد التنفيذ هي في الأساس طويلة الأمد بطبيعتها، ومن ثم سيستغرق تنفيذها وقتا أطول.
    The Board comments in the present report on the recommendations under implementation. UN ويعلق المجلس في هذا التقرير على التوصيات قيد التنفيذ.
    The Board comments in the present report on the recommendations under implementation. UN ويعلق المجلس في هذا التقرير على التوصيات قيد التنفيذ.
    Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium 2. Financial overview UN مدى تقادم التوصيات قيد التنفيذ والتي لم تنفَّذ عن فترة السنتين السابقة
    A. recommendations under implementation or not implemented UN ألف - التوصيات قيد التنفيذ أو التي لم تنفَّذ
    Ageing of recommendations under implementation/not implemented for the previous biennium UN مدى قدم التوصيات قيد التنفيذ/غير المنفذة المتعلقة بفترة السنتين السابقة
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ:
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    recommendations under implementation UN التوصيات قيد التنفيذ
    Those recommendations were under implementation. UN وكانت تلك التوصيات قيد التنفيذ.
    58. The Board is generally satisfied with the overall status of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East implementation of its recommendations as the majority of the recommendations that are under implementation are on target in accordance with the UNRWA implementation plan and some will be addressed with IPSAS implementation. UN 58 - ويعرب المجلس عن الارتياح عموما إزاء الحالة العامة لتنفيذ الأونروا لتوصياته، إذ أن أغلب التوصيات قيد التنفيذ في تواريخها المحددة وفقا لخطة تنفيذ الأونروا وستجرى معالجة بعضها عند تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more