The Board may wish to take note of the report of the Joint Group and endorse the recommendation contained therein. | UN | وقد يود المجلس اﻹحاطة علماً بتقرير الفريق المشترك وتأييد التوصية الواردة فيه. |
In submitting the report of the Group of Governmental Experts to the General Assembly at its fifty-eighth session, I hope that Member States will endorse the recommendation contained therein and take a decision on the negotiation of an international instrument. | UN | ومن خلال تقديم تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، آمل أن تؤيد الدول التوصية الواردة فيه وأن تتخذ قرارا بشأن التفاوض على وضع صك دولي. |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, 1/ | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, | UN | وقد نظرت في التقرير الأول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه()، |
Having considered the special report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,* Consequently, resolution 53/23 of 10 November 1998 becomes resolution 53/23 A. | UN | وقد نظرت في التقرير الخاص للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,A/53/556/Add.1. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,A/54/475. | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,A/53/556. | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,A/51/548/Add.1, para. 11. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,A/52/719, para. 11. | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, A/50/559/Add.1, para. 10. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, A/51/548, para. 19. | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, A/51/548, para. 19. | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, 2/ | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(، |
Having considered the first report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, A/50/559, para. 10. | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Letter dated 13 October (S/2000/987) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had considered his report dated 10 October 2000 (S/2000/977) and that they concurred with the recommendation contained therein on the extension of the mandate of the United Nations Office in Angola until 15 April 2001. | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/987) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس الأمن قد نظروا في تقريره المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/977) وبأنهم وافقوا على التوصية الواردة فيه بشأن تمديد ولاية المكتب حتى 15 نيسان/أبريل 2001. |
The Board took note of the report of the Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects on its ninth session (TD/B/IGE.1/4) and endorsed the recommendation contained therein to propose to the United Nations General Assembly the convening of a diplomatic conference to consider and adopt a convention on arrest of ships. | UN | أحاط المجلس علماً بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها عن دورته التاسعة )TD/B/IGE.1/4( وأيد التوصية الواردة فيه بتقديم اقتراح إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بعقد مؤتمر دبلوماسي للنظر في وضع واعتماد اتفاقية بشأن حجز السفن البحرية. |