ECLAC accepted that recommendation and stated that the staff would be provided with the required training. | UN | وقبلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هذه التوصية وذكرت أنه سيُقدم التدريب اللازم للموظفين. |
ECA concurred with the recommendation and stated that it was already in compliance. | UN | ووافقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على هذه التوصية وذكرت أنها تمتثل لها بالفعل. |
UNHCR accepted the recommendation and stated that bank reconciliations for prior periods were being finalized and that oversight had been established to ensure accurate monthly bank reconciliations. | UN | وقبلت المفوضية التوصية وذكرت أن التسويات المصرفية المتصلة بالفترات السابقة يجري إنهاؤها وأنه تم إنشاء المراقبة لكفالة إجراء تسويات مصرفية شهرية دقيقة. |
The Department of Management accepted the recommendation and stated that the Office of Central Support Services was mandated to be the repository of lessons learned from major construction projects. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية بهذه التوصية وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية مكلف بأن يكون مستودعا للدروس المستفادة من مشاريع التشييد الرئيسية. |
The Department of Management accepted the recommendation and stated that it had proposed a plan for additional resources for a new property management unit, as recommended by a consultant, to undertake a number of tasks, including the development of policies, procedures, processes, manuals, etc. | UN | وقبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية وذكرت أنها اقترحت خطة لرصد موارد إضافية من أجل وحدة جديدة لإدارة الممتلكات، على نحو ما أوصى به أحد الخبراء الاستشاريين، كي تضطلع بعدد من المهام، منها وضع السياسات والإجراءات والعمليات والكتيبات وما إلى ذلك. |
ECA accepted the recommendation and stated that, for future projects, it would ensure that integral security features were included in the project design. | UN | وقبلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التوصية وذكرت أنها ستكفل، فيما يتعلق بالمشاريع المستقبلية، إدماج السمات الأمنية الأساسية في تصميم المشروع. |
53. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it intended to reassess its structure in the context of the upcoming security review. | UN | 53 - قبلت إدارة شؤون السلامة والأمن بهذه التوصية وذكرت أنها تعتزم إعادة تقييم هيكلها في إطار الاستعراض الأمني المقبل. |
45. The Missions accepted this recommendation and stated that they have taken steps to obtain the relevant fuel price indices. | UN | 45 - وقبلت البعثتان هذه التوصية وذكرت أنهما قد اتخذتا خطوات من أجل الحصول على مؤشرات أسعار الوقود ذات الصلة. |
49. The Missions accepted this recommendation and stated that it has been implemented. | UN | 49 - وقبلت البعثات هذه التوصية وذكرت أنها قد تم تنفيذها. |
51. UNMIS accepted the recommendation and stated that it has been implemented. | UN | 51 - وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان التوصية وذكرت أنه قد تم تنفيذها. |
53. The Missions accepted this recommendation and stated that it has been implemented. | UN | 53 - وقبلت البعثات هذه التوصية وذكرت أنها نفذتها. |
31. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it would work closely with the Procurement Division in that regard. | UN | 31 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصية وذكرت أنها ستعمل بشكل وثيق مع شعبة المشتريات في ذلك الصدد. |
82. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that its implementation was in progress. | UN | 82 - قبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها قيد التنفيذ. |
92. The Department of Safety and Security, on behalf of the Secretary-General, accepted the recommendation and stated that it was an ongoing task. | UN | 92 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن، باسم الأمين العام، هذه التوصية وذكرت أنها تمثل مهمة مستمرة. |
96. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. | UN | 96 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا. |
98. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. | UN | 98 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا. |
100. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. | UN | 100 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا. |
104. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that it was an ongoing task. | UN | 104 - قبلت الإدارة المعنية بالأمن والسلامة هذه التوصية وذكرت أن تنفيذها يمثل مهمة مستمرة. |
116. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it would raise the subject with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 116 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها ستثير الموضوع مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
124. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. | UN | 124 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا. |