Recommendations 3 and 4: Ratification of human rights conventions | UN | التوصيتان 3 و4 التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان |
Recommendations 17 and 18: Poverty reduction and right to food | UN | التوصيتان 17 و18 الحد من الفقر والحق في الغذاء |
The two implemented Recommendations concerned the disclosure of mismanagement. | UN | وتعلقت التوصيتان اللتان تم تنفيذهما بكشف سوء الإدارة. |
134 and 135. We cannot support recommendation 134 with respect to prosecution. | UN | التوصيتان 134 و135، لا نستطيع دعم التوصية 134 فيما يتعلق بالمقاضاة. |
recommendation 39/48 -- Application of stay to a solvent group member? | UN | التوصيتان 39/48 - انطباق الوقف على عضو موسر في المجموعة؟ |
The two Recommendations that remained in question were related to the geographic distribution of staff, which also generated one related recommendation in the 2007 JIU progress report. | UN | وتتعلق التوصيتان المتبقيتان بالتوزيع الجغرافي للموظفين، الأمر الذي أسفر أيضاً عن توصية أخرى ذات صلة في التقرير المرحلي الصادر عن الوحدة في عام 2007. |
Important points were highlighted during the debate, including the following recommendations: | UN | وأبرزت نقاط هامة خلال المناقشة بما في ذلك التوصيتان التاليتان: |
The Recommendations contained in the two draft resolutions were as follows: | UN | وفي ما يلي التوصيتان الواردتان في مشروعي القرارين: |
These two Recommendations deal only with the taking of possession of tangible assets. | UN | وهاتان التوصيتان لا تتناولان سوى مسألة الحصول على حيازة موجودات ملموسة. |
The two Recommendations in conjunction meant that secured transaction rights had no effect on intellectual property rights. | UN | وتعني التوصيتان معاً أن حقوق المعاملات المضمونة لا تؤثر على حقوق الممتلكات الفكرية. |
It noted with satisfaction the measures taken to implement the Recommendations accepted, including the two Recommendations presented by Viet Nam. | UN | كما أشارت بارتياح إلى التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قُبلت، بما فيها التوصيتان المقدمتان من فييت نام. |
These Recommendations are in direct conflict with the values and traditions of the Eritrean people and do not, therefore, enjoy the support of the Eritrean Government. | UN | تتعارض هاتان التوصيتان بشكل مباشر مع قيم الشعب الإريتري وتقاليده ولا تحظى، بالتالي، بتأييد الحكومة الإريترية. |
Of the 70 Recommendations, 3 were addressed to the International Civil Service Commission which does not fall under the purview of the Secretariat; 1 of those Recommendations was implemented while the other 2 were under implementation. | UN | ومن بين الـ 70 توصية، وُجهت 3 منها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية التي لا تقع تحت إشراف الأمانة العامة؛ ونٌفذت واحدة من تلك التوصيات في حين توجد التوصيتان الأخريان قيد التنفيذ. |
The first and fifth recommendation in particular look at the role of the government in equal remuneration. | UN | وتنظر التوصيتان الأولى والخامسة بصفة خاصة في الدور الذي تضطلع به الحكومة في المساواة في الأجور. |
The two Recommendations that remained in question were related to the geographic distribution of staff, which also generated one related recommendation in the 2007 JIU progress report. | UN | وتتعلق التوصيتان المتبقيتان بالتوزيع الجغرافي للموظفين، الأمر الذي أسفر أيضاً عن توصية أخرى ذات صلة في التقرير المرحلي الصادر عن الوحدة في عام 2007. |
Recommendations 38 and 39: CERD recommendation on racially motivated crimes | UN | التوصيتان 38 و39: توصية لجنة القضاء على التمييز العنصري المتعلقة بالجرائم ذات الدوافع العنصرية |
recommendation 59 and 60: settlement of historical Māori land claims | UN | التوصيتان 59 و60: تسوية المطالبات التاريخية بأراضي الماوري |
recommendation 43, 45: women in the private sector | UN | التوصيتان 43 و45: النساء في القطاع الخاص |
Of these, Recommendations 1 and 4 are directed at the Administrator, while recommendation 2 is directed at the Executive Board for consideration. | UN | ومن بين هذه التوصيات، توجه التوصيتان 1 و 4 إلى مديرة البرنامج، في حين توجه التوصية 2 إلى المجلس التنفيذي للنظر. |
Improving the conditions of pre-trial detainees and convicted persons (recommendation 49, 52) | UN | تحسين ظروف الأشخاص المحتجزين قبل المحاكمة والأشخاص المدانين (التوصيتان 49 و52) |