"التوصيفات الوظيفية" - Translation from Arabic to English

    • job descriptions
        
    • job profiles
        
    The job descriptions of these positions are dated from 1999 and there is certainly a need to update them taking into account the evolution of the Office and its field operations. UN ويعود عهد التوصيفات الوظيفية لتلك المناصب إلى عام 1999، مما يقتضي قطعاً تحديث تلك التوصيفات من أجل مراعاة التطور الذي طرأ على مكتب المخدرات والجريمة وعلى عملياته الميدانية.
    :: Draft and request Office of Human Resources Management approval for temporary posts job descriptions UN :: وضع مسودة وطلب موافقة مكتب إدارة الموارد البشرية على التوصيفات الوظيفية للوظائف المؤقتة
    The job descriptions of these positions are dated from 1999 and there is certainly a need to update them taking into account the evolution of the Office and its field operations. UN ويعود عهد التوصيفات الوظيفية لتلك المناصب إلى عام 1999، مما يقتضي قطعاً تحديث تلك التوصيفات من أجل مراعاة التطور الذي طرأ على مكتب المخدرات والجريمة وعلى عملياته الميدانية.
    Review job descriptions and identify skills and expertise required for key positions. UN :: استعراض التوصيفات الوظيفية وتحديد المهارات والخبرات اللازمة للوظائف الرئيسية.
    Those asset accounting responsibilities have been captured under new generic job profiles for fixed asset management officers at the P-3 and P-4 levels. UN وأدرجت المسؤوليات المتعلقة بمحاسبة الأصول في إطار التوصيفات الوظيفية العامة الجديدة للموظفين المسؤولين عن إدارة الأصول الثابتة من الرتبة ف-3 والرتبة ف-4.
    These standard occupational descriptions will gradually replace individual job descriptions. UN وستحل تدريجيا هذه التوصيفات المهنية القياسية محل التوصيفات الوظيفية الفردية.
    None of the individuals interviewed on the matter nor the job descriptions examined could provide a satisfactory answer. UN ولم يستطع أي من المستجوبين بخصوص هذه المسألة أو بخصوص مسألة التوصيفات الوظيفية محل النظر تقديم إجابة شافية.
    :: Assessment of job descriptions for all field financial positions with due regard to shifting requirements in the implementation of Umoja, the service centres and IPSAS UN :: تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات المتغيرة لدى تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Assessment of job descriptions for all field financial positions with due regard to shifting requirements in the implementation of Umoja, service centres and International Public Sector Accounting Standards UN تقييم التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف المالية الميدانية مع إيلاء الاعتبار الواجب لتبدل الاحتياجات في تنفيذ نظام أوموجا، ومراكز الخدمات، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    As efficiencies gained through the acquisition of the Media Assets Management System and other tools are examined under the subprogramme, some reorganization of job descriptions and responsibilities will occur. UN ومع تقييم أوجه الكفاءة المكتسبة عن طريق اقتناء نظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيره من الأدوات في إطار البرنامج الفرعي، سيُجرى شيء من إعادة تنظيم التوصيفات الوظيفية والمسؤوليات.
    Owing to shortcomings in the recruitment process, strictly focused job descriptions made it difficult for candidates to be considered for more than one post. UN ونظرا لجوانب القصور في عملية التعيين، فإن التوصيفات الوظيفية التي تركز حصرا على مسائل محددة جعلت من الصعب النظر في ملفات المرشحين، لأكثر من وظيفة واحدة.
    Most offices were still at an early stage in the process of drawing up job descriptions for all posts, establishing relevant staff competencies and identifying the training needs flowing from this process. UN ولا يزال معظم المكاتب في مرحلة مبكرة من وضع التوصيفات الوظيفية لجميع الوظائف، وتحديد الاختصاصات للموظفين المعنيين، وتعيين الاحتياجات التدريبية المترتبة على هذه العملية.
    Administers classification of posts and reviews the accuracy and completeness of job descriptions for Professional and General Service posts at Addis Ababa and in MULPOCs; UN القيام بتصنيف الوظائف واستعراض دقة ومدى اكتمال التوصيفات الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في أديس أبابا وفي مراكز البرمجة والتنفيذ متعددة البلدان؛
    79. The Board recommends that all country offices complete job descriptions and competency statements for all posts and that they use them to develop appropriate training plans for staff. UN 79 - ويوصي المجلس بأن تكمل جميع المكاتب القطرية إعداد التوصيفات الوظيفية وبيانات الاختصاصات لجميع الوظائف، وأن تستعملها لأغراض إعداد خطط التدريب المناسبة للموظفين.
    I.18 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that formal job descriptions did not exist for posts in the Executive Office of the Secretary-General. UN أولا - 18 وعند الاستفسار أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التوصيفات الوظيفية الرسمية للوظائف القائمة في المكتب التنفيذي للأمين العام لا توجد.
    Following approval of the document, all remaining job descriptions of the core programme positions will be submitted to the Human Resources Management Service for confirmation that posts are classifiable under the core programme. UN وعقب الموافقة على الوثيقة، سيجري تقديم جميع التوصيفات الوظيفية المتبقية لوظائف البرنامج الرئيسي إلى دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة للتأكد من أن هذه الوظائف قابلة للتصنيف ضمن البرنامج الرئيسي.
    " As efficiencies gained through the acquisition of the Media Assets Management System and other tools are examined under the subprogramme, some reorganization of job descriptions and responsibilities will occur. UN " ومع تقييم أوجه الكفاءة المكتسبة عن طريق اقتناء نظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيره من الأدوات في إطار البرنامج الفرعي، سيُجرى شيء من إعادة تنظيم التوصيفات الوظيفية والمسؤوليات.
    24.13 As efficiencies gained through the acquisition of the Media Assets Management System and other tools are examined under the subprogramme, some reorganization of job descriptions and responsibilities will occur. UN 24-13 ومع تقييم أوجه الكفاءة المكتسبة عن طريق اقتناء نظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيره من الأدوات في إطار البرنامج الفرعي، سيُجرى شيء من إعادة تنظيم التوصيفات الوظيفية والمسؤوليات.
    The GM and the secretariat prepared job descriptions for all of its current posts (both core and voluntarily funded). UN وأعدت الآلية والأمانة التوصيفات الوظيفية لجميع وظائفها الحالية (الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية ومن التبرعات على السواء).
    13. Task team 1 is developing a database to analyse job profiles of statisticians in various international organizations and serve as a repository for further inquiries. UN 13 - ويعكف فريق العمل الأول على وضع قاعدة بيانات لتحليل التوصيفات الوظيفية للإحصائيين في مختلف المنظمات الدولية، لتكون بمثابة مستودع يُرجع إليه فيما يستجد من استفسارات.
    14. At the twentieth session, task team 1 presented the questionnaire " HR job profiles " , which it developed, sent to Committee members and distributed in July 2012. UN 14 - وفي الدورة العشرين قدم فريق العمل الأول الاستبيان الذي أعده بشأن " التوصيفات الوظيفية للموارد البشرية " ، وقام بإرساله إلى أعضاء اللجنة وتوزيعه في تموز/يوليه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more