Only then would subregional offices be able finally to reach the twenty-first century level of outreach and communications. | UN | وعندئذ فقط سيكون بوسع المكاتب دون الإقليمية الوصول إلى مستوى القرن الحادي والعشرين في مجال التوعية والاتصالات. |
They need specialist expertise to establish a wide visibility in the subregions and to develop and maintain effective outreach and communications. | UN | وهي تحتاج إلى خبرات متخصصة لتأسيس وجودها بشكل واسع في المناطق دون الإقليمية وتطوير ومواصلة أنشطة التوعية والاتصالات. |
Website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy | UN | الموقع الشبكي، مواد التعريف بالمنظمة، مناسبات التوعية، استراتيجية التوعية والاتصالات |
Upon enquiry, the Committee was informed that the budgeted increase in the Mission's utilization of the aircraft reflected its continued commitment to improve mobility in the region and strengthen its outreach and communication capacity. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن الزيادة في القيمة المدرجة في الميزانية لاستخدام البعثة للطائرات تعكس التزامها المستمر بتحسين القدرة على التنقّل في المنطقة وتعزيز قدراتها في مجال التوعية والاتصالات. |
10. awareness and communications | UN | 10- التوعية والاتصالات 130-133 66 |
Capacity-building generally forms an integral part of national climate change programmes, along with public awareness and communication, and is addressed by stand-alone projects or through project components. | UN | ويشكل بناء القدرات عموماً جزءاً لا يتجزأ من البرامج الوطنية في مجال تغير المناخ، جنباً إلى جنب مع أنشطة التوعية والاتصالات. |
Communications Officer P3 outreach and communications | UN | موظف اتصالات التوعية والاتصالات |
32. Mission outreach and communications should be conducted by specialized professionals. | UN | 32 - وينبغي أن يقوم متخصصون محترفون بعمليات التوعية والاتصالات التي تجريها البعثة. |
Publications, outreach and communications (website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy) | UN | المنشورات والتوعية والاتصالات (الموقع الشبكي، مواد التعريف، فعاليات التوعية، استراتيجية التوعية والاتصالات) |
outreach and communications | UN | التوعية والاتصالات |
Publications, outreach and communications (website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy) | UN | المنشورات، والتوعية والاتصالات (الموقع الشبكي ومواد التعريف، وفعاليات التواصل، واستراتيجية التوعية والاتصالات) |
outreach and communications | UN | التوعية والاتصالات |
Total, outreach and communications | UN | المجموع، التوعية والاتصالات |
The Centre has attended NGO briefings at the United Nations Headquarters, communications workshops on expanding outreach and communications by partnering with UNESCO and the Town Hall Meeting of the sixty-second Annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental Organizations. | UN | شارك المركز في جلسات الإحاطة الإعلامية للمنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة، وحلقات العمل بشأن توسيع نطاق التوعية والاتصالات من خلال إقامة الشراكة مع منظمة اليونسكو واللقاء المفتوح للمؤتمر السنوي الثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
106. The Alliance's multifarious outreach and communications efforts are driven by a wide range of projects and initiatives that focus on promoting cross-cultural dialogue in different corners of the world. | UN | 106 - إن ما يحرك جهود التحالف المتعددة في مجالي التوعية والاتصالات هي مجموعة واسعة من المشاريع والمبادرات التي تركز على الترويج للحوار بين الثقافات في بقاع مختلفة من العالم. |
outreach and communications | UN | التوعية والاتصالات |
outreach and communications | UN | التوعية والاتصالات |
outreach and communications | UN | التوعية والاتصالات |
82. outreach and communication with audiences in the former Yugoslavia is one of the Registry's strategic priorities for the current biennium. | UN | 82 - وتعد التوعية والاتصالات مع الجماهير في يوغوسلافيا السابقة إحدى الأولويات الاستراتيجية لمكتب المسجل خلال فترة السنتين الحالية. |
outreach and communication | UN | التوعية والاتصالات |
6. outreach and communication | UN | 6 - التوعية والاتصالات |
10. awareness and communications | UN | 10- التوعية والاتصالات 130-133 53 |
The cross-cutting nature of capacity-building was widely recognized, as discussed by a participant from Albania in her presentation on the scope of climate change and capacity-building activities in the country, pointing out that capacity-building is an integral part of the climate change programme along with public awareness and communication. | UN | 33- وتحدثت مشارِكة من ألبانيا في عرضها عن نطاق تغير المناخ وأنشطة بناء القدرات في بلدها، فتطرقت إلى الاعتراف الواسع النطاق بالطابع المتعدد القطاعات لبناء القدرات. وأشارت إلى أن بناء القدرات يشكل جزءاً لا يتجزأ من برنامج تغير المناخ، بالاقتران مع أنشطة التوعية والاتصالات. |