International Chamber of Commerce International 1975 Rules of conciliation and arbitration Chamber of Non- | UN | الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم |
International Chamber of Commerce Chamber of Non- 1975 Rules of conciliation and arbitration Commerce governmental Non-binding Adopted | UN | الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم |
Listed on the roster of arbitrators of the Commercial conciliation and arbitration Centre of the Dubai Chamber of Commerce and Industry. | UN | مدرجة على قائمة محكمي مركز التوفيق والتحكيم في المجال التجاري، التابع لغرفة دبي للتجارة والصناعة. |
The Convention also provides for the adoption of annexes on conciliation and arbitration in the case of disputes. | UN | وتنص الاتفاقية أيضا على اعتماد مرفقات التوفيق والتحكيم في حالة المنازعات. |
Greece had also ratified the Convention on conciliation and arbitration concluded in 1992 within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | ثم أن اليونان صدقت على اتفاقية التوفيق والتحكيم التي أبرمت في ١٩٩٢ في إطار منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
With this in mind, the conciliation and arbitration Boards have special mediation units working round the clock to try and reconcile the parties in dispute. | UN | ومع وضع ذلك في الاعتبار، فإن لدى مجالس التوفيق والتحكيم وحدات وساطة خاصة تعمل ٤٢ ساعة لمحاولة التوفيق بين أطراف النزاع. |
Implementation measures and conciliation and arbitration procedures would be discussed at the eighth session. | UN | وأضاف أن الترتيبات الخاصة بإجراءات التوفيق والتحكيم سيجري استعراضها خلال الدورة الثامنة. |
- Member of the Court of conciliation and arbitration within the OSCE 1995-present | UN | عضو محكمة التوفيق والتحكيم داخل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary. | UN | ويتم اللجوء إلى التوفيق والتحكيم في إطار اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار على أساس طوعي بحت. |
Conciliator, Court of conciliation and arbitration, Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | موفق في محكمة التوفيق والتحكيم التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
When it resumed consideration of the question the Committee could benefit from the experience of CSCE, which had recently adopted a number of important instruments on conciliation and arbitration. | UN | وإن اللجنة يمكنها حين تقوم باستئناف دراسة هذا المشروع الاستفادة من الخبرة التي اكتسبها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي اعتمد مؤخرا عدة صكوك هامة عن التوفيق والتحكيم. |
E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration | UN | هاء- اعتماد مرفقين بشأن التوفيق والتحكيم ٩ |
Romania reported that it had engaged in the ratification procedure for the 1993 Convention on conciliation and arbitration. | UN | ٤٨ - وأفادت رومانيا أنها تقوم بإجراءات التصديق على معاهدة التوفيق والتحكيم لعام ١٩٩٣. |
This includes judicial proceedings and mechanisms of conciliation and arbitration that concern abuses of children's rights caused or contributed to by business enterprises. | UN | ويتضمن ذلك الإجراءات القضائية وآليات التوفيق والتحكيم التي تتعلق بانتهاكات حقوق الطفل، التي تتسبب أو تسهم فيها المؤسسات التجارية. |
Durational restrictions 289. There are temporary restrictions relative to strike prohibitions during conciliation and arbitration procedures. | UN | 289- هنـاك قيـودٌ مؤقتة تتعلق بحالات حظر الإضراب أثناء الفترة التي تستغرقها إجراءات التوفيق والتحكيم. |
PART TWO: PROCEDURES FOR conciliation and arbitration | UN | الجزء الثاني: إجراءات التوفيق والتحكيم |
The difference between conciliation and arbitration is that conciliation is purely voluntary in that both parties participate in it only to the extent that, and as long as, they both so agree. | UN | أما الاختلاف بين التوفيق والتحكيم فهو أن التوفيق طوعي محض ، من حيث أن الطرفين لا يشاركان فيه إلا في نطاق اتفاقهما معا على ذلك وماداما متفقين عليه . |
Articles 188-210 of chapter V of the Labour Act regulate the conciliation and arbitration procedures for the settlement of labour disputes, which takes place in two stages. | UN | ونظمت المواد 188-210 بالباب الخامس من قانون العمل إجراءات التوفيق والتحكيم في منازعات العمل. |
Recourse to ICSID conciliation and arbitration is voluntary. | UN | واللجوء الى المعهد لكي يقدم تسهيلات بشأن التوفيق والتحكيم طوعي . |
I would like to recall that the 1982 Convention also includes arbitration and conciliation among the mechanisms for the resolution of disputes through peaceful means. | UN | وأود أن أذكر بأن اتفاقية عام ١٩٨٢ تتضمن أيضا التوفيق والتحكيم في آليات تسوية المنازعات بالوسائل السلمية. |
Decision No. 5 of 2005, regulating the work of the reconciliation and arbitration committees in collective labour disputes | UN | قرار رقم 5 لسنة 2005 بشأن تنظيم عمل لجنتي التوفيق والتحكيم في منازعات العمل الجماعية؛ |
Member (nominated by Sri Lanka), Panels of Conciliators and Arbitrators under the Law of the Sea Convention, 1995. | UN | عضو )مرشح من سري لانكا( في فريقي التوفيق والتحكيم في إطار اتفاقية قانون البحار منذ عام ١٩٩٥. |