Decisions taken by the facilitative branch of the Compliance Committee | UN | مقرران اتخذهما فرع التيسير التابع للجنة الامتثال |
Turning to the work of the facilitative branch of the Committee, he highlighted how the branch had developed a deeper understanding of its function to provide early warning for potential non-compliance and had agreed on indicative working arrangements to guide its work in this area. | UN | وفيما يخص عمل فرع التيسير التابع للجنة، سلط الرئيس المتشارك الضوء على الأسلوب الذي اتبعه الفرع لبلوغ فهم أعمق لوظيفته المتمثلة في إصدار إنذار مبكر بشأن احتمال حدوث حالة عدم امتثال وللاتفاق على ترتيبات عمل إرشادية لتوجيه عمله في هذا المجال. |
A. Election of the replacement vice-chairperson of the facilitative branch of the Compliance Committee 9 4 | UN | ألف - انتخاب نائب رئيس جديد لفرع التيسير التابع للجنة الامتثال 9 4 |
A. Election of the replacement vice-chairperson of the facilitative branch of the Compliance Committee | UN | ألف- انتخاب نائب رئيس جديد لفرع التيسير التابع للجنة الامتثال |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
It decide that the information referred to in paragraph 1 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 2- أن يقرر قيام فرع التيسير التابع للجنة الامتثال بالنظر في المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛ |
That the facilitative branch of the compliance committee shall address questions of implementation with respect to paragraphs 6 and 7 above; | UN | 8- أن يتولى فرع التيسير التابع للجنة الامتثال معالجة مسائل التنفيذ فيما يتصل بالفقرتين 6 و7 أعلاه؛ |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
" The submission was received by the facilitative branch of the Compliance Committee on 31 May, 2006. | UN | " تلقى فرع التيسير التابع للجنة الامتثال البيان في 31 أيار/مايو 2006. |
The submission was received by the facilitative branch of the Compliance Committee on 31 May, 2006. | UN | وقد تلقى فرع التيسير التابع للجنة الامتثال البيان في 31 أيار/مايو 2006. |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
On a proposal by the President, the CMP took note that groups and constituencies had nominated candidates for election to the facilitative branch of the Committee and urged groups to come forward with the pending nomination for the enforcement branch. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيسة، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بأن المجموعات والجهات المعنية قد قدمت مرشحين لانتخابهم لعضوية فرع التيسير التابع للجنة وحث المجموعات على تقديم الترشيحات التي لم تقدم بعد فيما يتعلق بفرع الإنفاذ. |
Also noting that one way to facilitate compliance by Annex I Parties with their commitments under Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol is to enable affected Parties to submit questions of implementation of response measures to the facilitative branch of the Compliance Committee; | UN | يلاحظ أيضاً أن أحد السبل لتيسير امتثال الأطراف المدرجة في المرفق الأول لالتزاماتها بموجب الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو هو تمكين الأطراف المتأثرة من عرض مسائل تنفيذ تدابير الاستجابة على فرع التيسير التابع للجنة الامتثال؛ |
(c) The facilitative branch of the Compliance Committee has 10 members, of whom one is a woman from the Latin America and Caribbean States; | UN | (ج) يضم فرع التيسير التابع للجنة الامتثال 10 أعضاء، بينهم امرأة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
72. In addition, the President reminded Parties that an alternate member of the facilitative branch of the Compliance Committee needed to be elected by the CMP at the session. | UN | 72- وإضافة إلى ذلك، ذكّر الرئيس الأطراف بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مُطالب في الدورة بانتخاب عضو مناوب في فرع التيسير التابع للجنة الامتثال. |
Invite the President of the CMP to undertake consultations on the nominations required to fill the vacancy in the facilitative branch of the Compliance Committee; | UN | (ب) أن يدعو رئيس مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إجراء مشاورات بشأن التعيينات المطلوبة لشغل المنصب الشاغر في فرع التيسير التابع للجنة الامتثال؛ |
On 31 May 2006, the facilitative branch of the Compliance Committee began a preliminary examination of the submission by South Africa, as Chairman of the Group of 77 and China, on behalf of the Group of 77 and China entitled " Compliance with Article 3.1 of the Kyoto Protocol, " in accordance with section VII, paragraph 2 of the annex to decision 27/CMP.1. | UN | 1- في 31 أيار/مايو 2006، بدأ فرع التيسير التابع للجنة الامتثال دراسة أولية للبيان الذي قدمته جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة مجموعة ال77 والصين، بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين بعنوان " الامتثال للمادة 3-1 من بروتوكول كيوتو " ، وفقاً للفقرة 2 من الباب السابع من الملحق للمقرر 27/م أإ-1. |
[The AWG-KP further noted that according to decision 27/CMP.1, the facilitative branch of the Compliance Committee is responsible for promoting compliance by Parties with their commitments under the Kyoto Protocol, taking into account their common but differentiated responsibilities, and respective capacities. | UN | [ولاحظ الفريق العامل المخصص كذلك أنه وفقاً للمقرر 27/م أإ-1، يتولى فرع التيسير التابع للجنة الامتثال المسؤولية عن تعزيز امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، مراعياً في ذلك مسؤولياتها المشتركة ولكن المتمايزة وقدرات كل طرف منها. |
[Le Groupe de travail spécial a noté en outre qu'en vertu de la décision 27/CMP.1, la chambre de la facilitation du Comité de contrôle du respect des dispositions était chargée de promouvoir le respect par les Parties de leurs engagements au titre du Protocole de Kyoto, en tenant compte de leurs responsabilités communes mais différenciées et de leurs capacités respectives. | UN | [ولاحظ الفريق العامل المخصص كذلك أنه وفقاً للمقرر 27/م إأ-1، يتولى فرع التيسير التابع للجنة المعنية بالامتثال المسؤولية عن تعزيز امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، آخذاً في اعتباره مسؤولياتها المشتركة ولكن المتمايزة وقدرات كل منها. |