"التي أعربتم فيها عن اعتزامكم" - Translation from Arabic to English

    • concerning your intention
        
    I have the honour to inform you that your letter dated 27 December 2012 concerning your intention to appoint Mr. José RamosHorta, of TimorLeste, as your Special Representative for GuineaBissau and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in GuineaBissau has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2012 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيــد جوزيــه راموس - أورتا مــن تيمور - ليشتي ممثلا خاصا لكم لغينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو().
    I have the honour to inform you that your letter dated 27 December 2012 (S/2012/973), concerning your intention to appoint Mr. José Ramos-Horta (Timor-Leste) as your Special Representative in Guinea-Bissau and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2012 (S/2012/973) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد خوسيه راموس - أورتا (تيمور - ليشتي) ممثلا خاصا لكم في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 April 2014 (S/2014/306) concerning your intention to appoint Abdoulaye Bathily (Senegal) as your Special Representative for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2014 (S/2014/306) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين عبد الله باثيلي (السنغال) ممثلا خاصا لكم في وسط أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 28 April 2014 (S/2014/310) concerning your intention to appoint Hiroute Guebre Sellassie (Ethiopia) as your Special Envoy for the Sahel and Head of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطْلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 28 نيسان/أبريل 2014 (S/2013/310) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيدة هيروت غيبري سيلاسي (إثيوبيا) مبعوثة خاصة لكم إلى منطقة الساحل ورئيسة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل.
    I have the honour to inform you that your letter dated 26 June 2014 (S/2014/458) concerning your intention to appoint Major General Delali Johnson Sakyi (Ghana) as Chief Military Observer and Head of Mission of the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 26 حزيران/يونيه 2014 (S/2014/458) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء ديلالي جونسون ساكي (غانا) في منصب كبير المراقبين العسكريين ورئيس بعثة فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 July 2014 (S/2014/502) concerning your intention to appoint Mr. Said Djinnit (Algeria) as your Special Envoy for the Great Lakes Region has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 تموز/يوليه 2014 (S/2014/502) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد سعيد جينيت (الجزائر) مبعوثا خاصا لكم لمنطقة البحيرات الكبرى.
    I have the honour to inform you that your letter dated 18 July 2014 (S/2014/516) concerning your intention to appoint Ms. Ellen Margrethe Løj (Denmark) as your Special Representative and Head of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن أُطلعوا على رسالتكم المؤرخة 18 تموز/يوليه 2014 (S/2014/516) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيدة إلين مارغريت لوي (الدانمرك) لتكون مبعوثـتـكم الخاصة ورئيسة بعثة الأمم المتحدة لجنوب السودان.
    I have the honour to inform you that your letter dated 24 July 2014 (S/2014/544) concerning your intention to appoint Major General Martin Chomu Tumenta (Cameroon) as Force Commander of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطْلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 24 تموز/يوليه 2014 (S/2014/544) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء مارتن شومو تومينتا (الكاميرون) قائدا للقوة التابعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I have the honour to inform you that your letter dated 8 August 2014 (S/2014/583) concerning your intention to appoint Bernardino León (Spain) as your Special Representative and Head of the United Nations Support Mission in Libya has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطْلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 8 آب/أغسطس 2014 (S/2014/583) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين برناردينو ليون (إسبانيا) ممثلا خاصا لكم ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 November 2014 (S/2014/860) concerning your intention to appoint Sigrid Kaag (Netherlands) as the United Nations Special Coordinator for Lebanon has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (S/2014/860) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيدة سيغريد كاغ (هولندا) منسقةً خاصة للأمم المتحدة لشؤون لبنان.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 June 2013 concerning your intention to appoint Major General Michael Finn, of Ireland, as Head of Mission and Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء مايكل فين من آيرلندا رئيسا لبعثة هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة ورئيسا لأركان الهيئة().
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 April 2013 concerning your intention to appoint Mr. Nicholas Kay, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as your Special Representative for Somalia and Head of the new special political mission in Somalia has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد نيكولاس كاي من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ممثلا خاصا لكم للصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في الصومال().
    I have the honour to inform you that your letter dated 6 December 2012 concerning your intention to appoint Ms. Sandra Honoré, of Trinidad and Tobago, as your Special Representative for Haiti and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2012 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيدة ساندرا أونوري من ترينيداد وتوباغو ممثلة خاصة لكم في هايتي ورئيسة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي().
    I have the honour to inform you that your letter dated 17 June 2013 concerning your intention to appoint Mr. Jean-Paul Laborde, of France, as the new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد جان - بول لابورد من فرنسا مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب().
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 May 2013 concerning your intention to appoint Ms. Aïchatou Mindaoudou Souleymane, of Niger, as your Special Representative for Côte d'Ivoire and Head of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 أيار/مايو 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيدة عيشاتو مينداوودو سليمان من النيجر ممثلة خاصة لكم في كوت ديفوار ورئيسة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار().
    I have the honour to inform you that your letter dated 7 March 2013 concerning your intention to appoint Major General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam, of Ethiopia, as Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام، من إثيوبيا، رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي().
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 May 2013 concerning your intention to appoint Mr. Haile Menkerios, of South Africa, as Head of the United Nations Office to the African Union and your Special Representative to the African Union at the level of Under-Secretary-General has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 أيار/مايو 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد هايلي مينكيريوس، من جنوب أفريقيا، رئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي وممثلا خاصا لكم لدى الاتحاد الأفريقي برتبة وكيل أمين عام().
    I have the honour to inform you that your letter dated 12 June 2013 concerning your intention to appoint Major General Jean Bosco Kazura, of Rwanda, as Force Commander of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطْلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء جان بوسكو كازورا من رواندا قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي().
    I have the honour to inform you that your letter dated 7 March 2013 (S/2013/146) concerning your intention to appoint Major-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Ethiopia) as Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2013 (S/2013/146) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين اللواء يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) رئيسا للبعثة وقائدا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 April 2013 (S/2013/251) concerning your intention to appoint Nicholas Kay (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as your Special Representative for Somalia and Head of the new Special Political Mission in Somalia has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن اطلعوا على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 (S/2013/251) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين نيكولاس كاي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لكم معنيا بالصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more