"التي أعلنتها الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • proclaimed by the General Assembly in
        
    68. The activities of the United Nations Year for Tolerance, 1995, proclaimed by the General Assembly in resolution 48/126 of 20 December 1993, for which UNESCO is the lead organization, should be thoroughly evaluated. UN ٦٨ - وينبغي إجراء تقييم دقيق ﻷنشطة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، ١٩٩٥، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والتي تضطلع اليونسكو بدور المنظمة الرائدة فيها.
    In celebration of the International Year of Astronomy 2009, proclaimed by the General Assembly in 2007, numerous outreach and capacity-building activities in astronomy were implemented by UNESCO in cooperation with the International Astronomical Union (IAU) to bring science closer to society and to enhance science education, especially in developing countries. UN 55- واحتفالا بالسنة الدولية لعلم الفلك، 2009، التي أعلنتها الجمعية العامة في عام 2007، نفّذت اليونسكو العديد من أنشطة التثقيف وبناء القدرات في علم الفلك، بالتعاون مع الاتحاد الفلكي الدولي من أجل تقريب العلم إلى مدارك المجتمع وتعزيز التعليم العلمي، ولا سيما في البلدان النامية.
    31. The Committee recommends that the State party undertake and publicize an adequate programme of activities to commemorate 2011 as the International Year for People of African Descent, as proclaimed by the General Assembly in its resolution 64/169. UN 31- وتوصي اللجنـة الدولة الطـرف بتنفيذ برنامج مناسب من الأنشطة للاحتفال بسنة 2011 التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 64/169، سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي، وتوفير التغطية الإعلامية لها.
    The International Year of the World's Indigenous People (1993), proclaimed by the General Assembly in its resolution 45/164 of 18 December 1990, presents a timely opportunity to mobilize further international technical and financial cooperation. Objectives UN وتطرح السنة الدولية للسكان الأصليين في العالم (1993)، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 45/164 المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1990، فرصة حسنة التوقيت لزيادة تعبئة التعاون التقني والمالي الدولي.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) announced the launching of a Web site on the International Year of the Mountains, 2002 (IYM), proclaimed by the General Assembly in resolution 53/24. UN أعلنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن بدء العمل بموقع على الشبكة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 53/24.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) announced the launching of a Web site on the International Year of the Mountains, 2002 (IYM), proclaimed by the General Assembly in resolution 53/24. UN أعلنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن بدء العمل بموقع على الشبكة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 53/24.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) announced the launching of a Web site on the International Year of the Mountains, 2002 (IYM), proclaimed by the General Assembly in resolution 53/24. UN أعلنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن بدء العمل بموقع على الشبكة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 53/24.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) announced the launching of a Web site on the International Year of the Mountains, 2002 (IYM), proclaimed by the General Assembly in resolution 53/24. UN أعلنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن بدء العمل بموقع على الشبكة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 53/24.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) announced the launching of a Web site on the International Year of the Mountains, 2002 (IYM), proclaimed by the General Assembly in resolution 53/24. UN أعلنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن بدء العمل بموقع على الشبكة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 53/24.
    Reaffirming the relevant international human rights instruments, in particular the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, proclaimed by the General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 20 December 1965, UN وإذ يعيد تأكيد صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، وبصفة خاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 2106(د-20) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1965،
    Reaffirming the relevant international human rights instruments, in particular the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, proclaimed by the General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 20 December 1965, UN وإذ يعيد تأكيد صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، وبصفة خاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 2106(د-20) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1965،
    33. The IYV in 2001, proclaimed by the General Assembly in resolution 52/17 of 20 November 1997, aimed to enhance the recognition, facilitation, networking and promotion of volunteer service. UN 33 - السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، التي أعلنتها الجمعية العامة في القرار 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، تهدف إلى تعزيز الاعتراف بالخدمة التطوعية وتيسيرها والتواصل بشأنها والترويج لها.
    4. Closely related to the culture of peace is the International Year for the Rapprochement of Cultures (2010), proclaimed by the General Assembly in resolution 62/90, for which UNESCO was given the role of lead agency within the United Nations system. UN 4 - وترتبط ارتباطا وثيقا بثقافة السلام السنة الدولية للتقارب بين الثقافات (2010)، التي أعلنتها الجمعية العامة في القرار 62/90، ومُنحت من أجلها اليونسكو دور الوكالة الرائدة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    At its tenth session, the Working Group of Experts on People of African Descent engaged in a thematic discussion on the situation of people of African descent in the context of the International Year for People of African Descent 2011, as proclaimed by the General Assembly in its resolution 64/169. UN أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، في دورته العاشرة، مناقشة مواضيعية بشأن حالة المنحدرين من أصل أفريقي في سياق الاحتفال عام 2011 بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 64/169.
    Reaffirming the relevant international human rights instruments, in particular the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, proclaimed by the General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 20 December 1965, and stressing the importance of their full implementation, UN وإذ يؤكد من جديد صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، ولا سيما الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 2106(د-20) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1965، وإذ يشدِّد على أهمية تنفيذ هذه الصكوك تنفيذاً كاملاً،
    Reaffirming the relevant international human rights instruments, in particular the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, proclaimed by the General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 20 December 1965, and stressing the importance of their full implementation, UN وإذ يؤكد من جديد صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، ولا سيما الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها 2106(د-20) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1965، وإذ يشدِّد على أهمية تنفيذ هذه الصكوك تنفيذاً كاملاً،
    The Forum, organized under the joint auspices of Mr. Eduard Shevardnadze, Head of State and Chairman of the Parliament of the Republic of Georgia, and Mr. Federico Mayor, Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), was dedicated to the United Nations Year for Tolerance, proclaimed by the General Assembly in its resolution 48/126 of 20 December 1993. UN وقد تم تنظيم المنتدى تحت الرعاية المشتركة للسيد ادوارد شيفاردنادزة، رئيس الدولة ورئيس البرلمان في جمهورية جورجيا، والسيد فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(. وقد عقد المنتدى على شرف سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more