"التي اتخذتها المنظمات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • taken by international organizations
        
    • adopted by international organizations
        
    • TAKEN BY INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
        
    Specific actions taken or being taken by international organizations are described in various sections of the present report. UN ويرد في الفروع المختلفة لهذا التقرير وصف لﻹجراءات المحددة التي اتخذتها المنظمات الدولية أو التي هي بصدد اتخاذها.
    The summaries in the present section, which describe measures taken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, are based on the replies received from the respective organizations. UN تعتمد السرود الموجزة الواردة في هذا الجزء، والتي تصف التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، على الردود الواردة من المنظمات المعنية.
    The draft resolution, besides incorporating some technical updates, would have the General Assembly reiterate its request to the Secretary-General to compile a report on measures taken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وبالإضافة إلى إدخال بعض التحديثات التقنية، ستعيد الجمعية العامة بمقتضى مشروع القرار هذا تأكيد طلبها إلى الأمين العام بأن يعد تقريرا عن التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    82. The increasing number of initiatives taken by international organizations and regional or subregional groupings to strengthen integration among countries of the Mediterranean and their cooperation with other countries reflects a renewed interest in the present situation and projects of the region. UN ٨٢ - إن العدد المتزايد للمبادرات التي اتخذتها المنظمات الدولية والتجمعات اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية لتعزيز التكامل فيما بين بلدان البحر اﻷبيض المتوسط وتعاونها مع البلدان اﻷخرى يعبر عن الاهتمام المتجدد بالحالة الراهنة والمشاريع الحالية في المنطقة.
    The report is divided into three sections: section II contains the measures adopted by individual countries; section III reproduces the actions adopted by international organizations and groups of States; and section IV covers the actions undertaken by non-governmental organizations. UN وهذا التقرير مقسّم إلى ثلاثة فروع: الفرع ثانيا، ويتضمن التدابير التي اتخذتها البلدان؛ والفرع ثالثا، ويشمل الإجراءات التي اتخذتها المنظمات الدولية ومجموعات البلدان؛ والفرع رابعاً، ويغطي الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية.
    III. ACTION TAKEN BY INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 73 - 75 14 UN ثالثا - اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات الدولية
    4. The summaries in the present section, describing measures taken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, are based on the replies received from the respective organizations. UN 4 - تستند الموجزات الواردة في هذا الفرع، التي تصف التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، إلى الردود الواردة من المنظمات المعنية.
    50. Concerning steps taken by international organizations to adopt instruments to combat terrorism, UNHCR has promoted the inclusion of precise definitions and avoidance of unwarranted linkages between asylum-seekers and refugees, on the one hand, and terrorists. UN 50 - وفيما يتعلق بالخطوات التي اتخذتها المنظمات الدولية من أجل اعتماد صكوك لمكافحة الإرهاب، فقد شجعت المفوضية على إدراج تعاريف دقيقة وتجنب إقامة ترابط غير مبرر بين طالبي اللجوء واللاجئين من جهة، والإرهابيين من جهة أخرى.
    4. The summaries in the present section, describing measures taken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, are based on the replies received from the respective organizations. UN 4 - تعتمد السرود الموجزة الواردة في هذا الفرع والتي تصف التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، على الردود الواردة من المنظمات المعنية.
    - In accordance with General Assembly resolution 57/83, the Department for Disarmament Affairs will compile a report on measures taken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, and on the views of Member States on additional relevant measures for tackling the global threat posed by terrorists acquiring weapons of mass destruction. UN - وعملا بقرار الجمعية العامة 57/83، ستجمع إدارة شؤون نزع السلاح تقريرا عن التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن مسائل تتصل بربط مكافحة الإرهاب بانتشار أسلحة الدمار الشامل وبشأن وجهات نظر الدول الأعضاء تجاه ما ينبغي اتخاذه من تدابير إضافية للتصدي للخطر العالمي المتمثل في احتمال وقوع أسلحة للدمار الشامل في حوزة الإرهابيين.
    III. ACTION TAKEN BY INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN ثالثا - اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more