"التي اتخذها المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • taken by the Special Rapporteur
        
    B. Violations of the right to life: action taken by the Special Rapporteur . 13 7 UN انتهاكات الحق في الحياة: الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص
    A. Action taken by the Special Rapporteur UN ألف - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعنـي
    B. Action taken by the Special Rapporteur UN باء - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني
    A. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ألف - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    B. Action taken by the Special Rapporteur on the question of torture UN باء - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    II. ACTION taken by the Special Rapporteur UN ثانيا - التدابير التي اتخذها المقرر الخاص
    A. Action taken by the Special Rapporteur on the question of torture UN ألف - اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    B. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    B. Violations of the right to life: action taken by the Special Rapporteur UN باء - انتهاكات الحق في الحياة: اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص
    A. Action taken by the Special Rapporteur on the question of torture UN ألف- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    B. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    A. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ألف - التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات مبتسرة أو اﻹعدام التعسفي
    Welcoming the initiatives taken by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, particularly his prompt dispatch of a team of experts to the former Yugoslavia to investigate the allegations of rape and abuse of women, UN وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، وبصفة خاصة قيامه فورا بإيفاد فريق من الخبراء الى يوغوسلافيا السابقة كي يتولى التحقيق في الادعاءات المتعلقة باغتصاب النساء وامتهانهن،
    9. Information regarding the action taken by the Special Rapporteur on torture with regard to East Timor is described in his report to the Commission (see E/CN.4/1999/61). UN 9- ترد المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يخص تيمور الشرقية في تقريره المقدم إلى اللجنة (انظر الوثيقة E/CN.4/1999/61).
    Welcoming the initiatives taken by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, particularly his prompt dispatch of a team of experts to the former Yugoslavia to investigate the allegations of rape and abuse of women, UN وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، وبصفة خاصة قيامه فورا بإيفاد فريق من الخبراء الى يوغوسلافيا السابقة كي يتولى التحقيق في الادعاءات المتعلقة باغتصاب النساء وامتهانهن،
    14. Information regarding the action taken by the Special Rapporteur on the question of torture with regard to East Timor is described in the report of the Special Rapporteur to the Commission (see E/CN.4/1996/35/Add.1, paras. 348-361). UN ٤١- يرد وصف المعلومات المتعلقة باﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق بتيمور الشرقية، في تقرير المقرر الخاص الى اللجنة )انظر E/CN.4/1996/Add.1، الفقرات ٨٤٣-١٦٣(.
    16. Information regarding the action taken by the Special Rapporteur with regard to East Timor is described in the report of the Special Rapporteur to the Commission (E/CN.4/1996/4, paras. 245, 249, 252-254 and 257). UN ٦١- يرد وصف المعلومات المتعلقة باﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص بشأن تيمور الشرقية في تقريره الى اللجنة E/CN.4/1996/4)، الفقرات ٥٤٢، ٩٤٢، ٢٥٢-٤٥٢ و٧٥٢(.
    12. The action taken by the Special Rapporteur on the question of torture in respect of Togo is described in detail in his report to the Commission (E/CN.4/1996/35/Add.2, para. 676). UN ٢١- ترد تفاصيل التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتصل بتوغو في تقريره إلى اللجنة )E/CN.4/1996/35/Add.2 الفقرة ٦٧٦(.
    17. The action taken by the Special Rapporteur on the question of torture is described in detail in his report to the Commission (E/CN.4/1995/34, paras. 717 to 725). UN ٧١- ترد تفاصيل الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتصل بتوغو في تقريره الى اللجنة )E/CN.4/1995/34، الفقرات من ٧١٧ الى ٥٢٧(.
    Information regarding the action taken by the Special Rapporteur on the question of torture with regard to East Timor is described in detail in the report of the Special Rapporteur to the Commission (E/CN.4/1995/34, paras. 381-401). UN ٣١- يرد وصف تفصيلي للمعلومات المتعلقة باﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق بتيمور الشرقية في تقرير المقرر الخاص للجنة )الفقرات ١٨٣-١٠٤ من E/CN.4/1995/34(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more