"التي انتخبوا لها" - Translation from Arabic to English

    • which they are elected
        
    • their elected term
        
    The President and the Vice-Presidents so elected will assume their functions only at the beginning of the session for which they are elected and shall hold office until the close of that session.15 The Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the six Main Committees referred to in rule 98, in such a way as to ensure the representative character of the General Committee. UN ولا يمارس الرئيس ونواب الرئيس المنتخبون على هذا النحو وظائفهم إلا في بداية الدورة التي انتخبوا لها ويتولون مناصبهم حتى اختتام تلك الدورة(). ويجري انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست المشار إليها في المادة 98. ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب.
    This matter raises institutional and budgetary questions pertaining to the status of the judges beyond their elected term of office and to related financial arrangements; these were explored in subsequent correspondence with the President, the Prosecutor and the Registrar of the Tribunal. UN وتثير هذه المسألة أسئلة خاصة بالمؤسسات والميزانية وتتعلق بمركز القضاة فيما بعد فترة العمل التي انتخبوا لها وبالترتيبات المالية ذات الصلة؛ وهو ما جرى استطلاعه في رسائل لاحقة مع رئيس المحكمة، والمدعي العام بها ومسجلها.
    It is, of course, understood that in the period until the expiration of their elected term of office said judges would be assigned efficiently so as to reduce the period of extension required beyond the end of their elected term to the minimum consistent with due process of law. UN وبالطبع من المعلوم أن القضاة المذكورين ستوكل إليهم المهام بكفاءة في الفترة السابقة على إنتهاء فترة عملهم التي انتخبوا لها لتقصير فترة التمديد المطلوبة إلى ما بعد إنتهاء فترة عملهم إلى الحد اﻷدنى الذي يتفق مع اﻷصول القانونية المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more