"التي تؤثر على تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • affecting the implementation
        
    • that affect the implementation
        
    • affecting implementation
        
    • that affected the delivery
        
    • which affect the implementation
        
    • affecting the application
        
    • impacting on the implementation
        
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء ـ العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ العهد
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فان عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فان عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    This may also facilitate the review of the financing of peacekeeping operations by the legislative bodies, with increased discussions of trends, cross-cutting issues and significant operational issues that affect the implementation of mission mandates; UN كما أن هذا قد يُيسرُ على الهيئات التشريعيةاستعراض تمويل عمليات حفظ السلام، مع زيادة مناقشة الاتجاهات، والمسائل الشاملة، والمسائل التشغيلية الهامة التي تؤثر على تنفيذ ولايات البعثات؛
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية
    48. The framework for the component covers the following areas: the return and early reintegration of internally displaced persons, the disarmament, the demobilization and reintegration of members of armed forces and groups, the monitoring of the protection of civilians and the provision of continuous support with regard to humanitarian crises that affect the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN 48 - يتضمن إطار هذا العنصر المجالات التالية: عودة المشردين داخليا وعملية إعادة إدماجهم المبكرة؛ ونزع سلاح أفراد القوات والجماعات المسلحة وتسريحهم وإعادة إدماجهم، ورصد حماية المدنيين وتقديم الدعم المستمر في ما يتعلق بالأزمات الإنسانية التي تؤثر على تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    Factors affecting implementation of exchange of information UN العوامل التي تؤثر على تنفيذ عملية تبادل المعلومات
    The delays were caused by the inadequate consideration of factors that affected the delivery of project outputs before setting timelines with donors and the untimely liquidation of obligations, mainly with UNDP, for the services rendered on behalf of the Commission. UN ونتجت حالات التأخير عن عدم التقدير السليم للعوامل التي تؤثر على تنفيذ نواتج المشروع قبل تحديد الجدول الزمني مع الجهات المانحة، والتأخر في تصفية الالتزامات خاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقابل الخدمات التي قدمها بالنيابة عن اللجنة.
    The policy of the Government with regard to naturalization and citizenship has raised a number of difficulties which affect the implementation of the Covenant. UN وإن سياسة الحكومة فيما يتعلق بالتجنس والمواطنة أثارت عددا من الصعاب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    The policy of the Government to establish precise criteria with regard to naturalization and citizenship has raised a number of difficulties that are affecting the application of the Covenant. UN وقد أثارت سياسة الحكومة الرامية إلى تحديد معايير دقيقة للتجنيس والمواطنة عددا من الصعوبات التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    EXTERNAL FACTORS impacting on the implementation OF THE COMPLETION STRATEGY UN العوامل الخارجية التي تؤثر على تنفيذ استراتيجية الإنجاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more