"التي تتضمن مشروع" - Translation from Arabic to English

    • containing the draft
        
    • which contains draft
        
    • which contains the draft
        
    • containing a draft
        
    • which contains a draft
        
    • which is the draft
        
    • setting out a draft
        
    • which includes draft
        
    • which contained the draft
        
    The Committee members were invited to transmit their comments on the document containing the draft communication strategy to the ECA Executive Secretary. UN وقد دعي أعضاء اللجنة إلى تقديم تعليقاتهم على الوثيقة التي تتضمن مشروع استراتيجية الاتصالات إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    It had before it document E/CN.6/1995/L.19, containing the draft provisional agenda and documentation for the fortieth session. UN وكان معروضا على اللجنة الوثيقة E/CN.6/1995/L.19 التي تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة اﻷربعين.
    We shall now proceed to cluster 6, " Other disarmament measures and international security " , which contains draft resolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. UN نمضي الآن إلى المجموعة 6، " تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي " ، التي تتضمن مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*.
    Are there any comments with regard to document CRP.3, which contains the draft report of Working Group I? UN هل هناك أي تعليقات على الوثيقة CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول؟
    In that connection, my delegation regards document CD/1839 of 29 February 2008, containing a draft treaty on outer space, as a good basis for our work in the Conference on Disarmament aimed at such an instrument. UN وفي ذلك الصدد، يعتبر وفدي الوثيقة CD/1839، المؤرخة 29 شباط/فبراير 2008 التي تتضمن مشروع معاهدة بشأن الفضاء الخارجي، أساسا سليما لعملنا في مؤتمر نزع السلاح يهدف إلى إبرام هذا الصك.
    I refer to paragraph 16 of that report, which contains a draft resolution on globalization. UN وأشير إلى الفقرة ١٦ من ذلك التقرير، التي تتضمن مشروع قرار يتعلق بالعولمة.
    E/CONF.84/PC/2/Rev.1 6 Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Conference UN E/CONF.84/PC/2/Rev.1 مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    That is why I will now turn to document CD/1948 containing the draft decision on a programme of work for the 2013 session submitted by the President. UN ولهذا السبب، سأتناول الآن الوثيقة CD/1948، التي تتضمن مشروع مقرر مقدماً من الرئيس بشأن برنامج عمل لدورة عام 2013.
    The Commission would like to draw attention to paragraphs 672-720 of the report and, in particular, to paragraph 721 containing the draft preamble and draft articles referred to the Drafting Committee. UN 27- تود اللجنة أن توجه الانتباه إلى الفقرات 672 إلى 720 من التقرير وبخاصة إلى الفقرة 721 التي تتضمن مشروع الديباجة ومشاريع المواد التي أُحيلت إلى لجنة الصياغة.
    We have before us the Secretary-General's report in document A/53/370, containing the draft declaration and programme of action on a culture of peace. UN ومعروض علينا تقرير اﻷمين العام في الوثيقة A/53/370، التي تتضمن مشروع القرار وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    We turn now to document A/CN.10/2010/CRP.2, containing the draft report of the Commission. UN ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة.
    We now move to the consideration of document A/CN.10/2009/CRP.2, containing the draft report of the Commission. UN ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة.
    In addition, Parties may wish to refer to document FCCC/SBSTA/1999/13/Add.2, which contains draft guidance for reporting on global climate observing systems from the Global Climate Observing System (GCOS) secretariat. UN وإضافة إلى ذلك، قد ترغب الأطراف في الرجوع إلى الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/13/Add.2 التي تتضمن مشروع توجيهات بشأن الإبلاغ عن نظم مراقبة المناخ العالمي من قبل أمانة نظام مراقبة المناخ العالمي.
    6. States parties may wish to present their initial report under article 73 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families in conjunction with the Common Core Document referred to in document HRI/MC/2004/3 which contains draft guidelines for its preparation. UN 6- وقد ترغب الدول الأطراف في تقديم تقاريرها الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم مصحوبة بالوثيقة الأساسية المشتركة المشار إليها في الوثيقة HRI/MC/2004/3 التي تتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لإعدادها.
    We shall therefore now turn to document CRP.4, which contains the draft report of Working Group II. Does any delegation wish to comment on that draft report? UN وبالتالي، ننتقل الآن إلى الوثيقة CRP.4، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الثاني. هل يرغب أي وفد في الإدلاء بتعليقات على مشروع التقرير؟
    Are there any comments on document A/CN.10/2009/CRP.3, which contains the draft report of Working Group I? I see none. UN هل هناك أي تعليقات على الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول؟ لا أرى أي وفد يرغب في الإدلاء بتعليق.
    160. At its 23rd meeting, on 25 August 2006, the SubCommission considered document A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 containing a draft decision submitted by the President and annexes prepared by the drafting group. UN 160- ونظرت اللجنة الفرعية، في جلستها الثالثة والعشرين المعقودة في 25 آب/أغسطس 2006، في الوثيقة A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 التي تتضمن مشروع مقرر مقدم من الرئيس ومرافق أعدها فريق الصياغة.
    100. Mrs. EVATT commended to the attention of the next Working Group on Article 40 the outgoing Group's paper containing a draft general comment relating to article 25 of the Covenant, with additional inputs from other sources. UN ٠٠١- السيدة إيفات: استرعت انتباه الفريق العامل القادم المعني بالمادة ٠٤ إلى ورقة الفريق العامل السابق التي تتضمن مشروع تعليق عام متصل بالمادة ٠٤ من العهد، مشفوعاً بمدخلات إضافية من مصادر أخرى.
    Members have before them document A/CN.10/1994/CRP.1, which contains a draft general programme of work for the 1994 substantive session. UN معروض على اﻷعضاء الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.1، التي تتضمن مشروع برنامج العمل العام للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Are there any comments regarding document CRP.4, which is the draft report of Working Group II on agenda item 5? I see none. UN هل هناك أي تعليقات على الوثيقة CRP.4، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال؟ لا أرى أي وفد يرغب في الإدلاء بتعليقات.
    The Chair drew attention to a conference room paper setting out a draft resolution on nanotechnologies and manufactured nanomaterials for consideration and possible adoption at the third session of the Conference. UN 14 - استرعى الرئيس الاهتمام إلى ورقة غرفة الاجتماعات التي تتضمن مشروع القرار بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة للنظر واحتمال الموافقة عليه خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The Chairman: The Committee will now turn to cluster 3, which includes draft resolution A/C.1/50/L.34. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل اللجنة اﻵن إلى المجموعة ٣، التي تتضمن مشروع القرار A/C.1/50/L.34.
    52. The Chairman drew attention to document A/C.5/52/L.19, which contained the draft report of the Fifth Committee. UN ٥٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/52/L.19، التي تتضمن مشروع تقرير اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more