The Handbook provides the first comprehensive survey of instruments that are used by countries to regulate and restrict market access and national treatment of foreign service providers in their markets. | UN | ويوفر ' الدليل ' أول مسح شامل للصكوك التي تستخدمها البلدان لتنظيم وتقييد الوصول الى اﻷسواق والمعاملة الوطنية لمقدمي الخدمات اﻷجانب في أسواقها. |
The programme review sought information about the methods used by countries to provide their data to users and countries were asked to indicate their primary method of census data dissemination. | UN | وقد سعى استعراض البرنامج إلى الحصول على معلومات عن الطرق التي تستخدمها البلدان لتقديم بياناتها للمستخدمين وطُلب إلى البلدان الإشارة إلى الطريقة الرئيسية التي تتبعها لنشر بيانات التعداد. |
Table 7 shows the respective management systems used by countries for used and scrap tyres. | UN | 96 - ويبين الجدول 7 نظم الإدارة المختلفة التي تستخدمها البلدان للإطارات المستعملة والخردة. |
E. Assessment of census methodology used by countries | UN | هاء - تقييم منهجية التعداد التي تستخدمها البلدان |
This is because of the lack of reporting by many countries, inconsistencies in reporting methods, and differences in definitions and surveying methods employed by countries. | UN | ويعزى ذلك إلى عدم قيام العديد من البلدان بتقديم تقارير عن ذلك، وحالات عدم الاتساق في أساليب إعداد التقارير، والاختلافات في التعريفات وأساليب الاستقصاء التي تستخدمها البلدان(). |
33. In view of the critical importance that had accrued to the world economic system, it was essential to eliminate the obstacles to trade used by the industrialized countries to keep out the developing countries’ products. | UN | ٣٣ - وقال إنه نظرا لﻷهمية الخطيرة المتزايدة لنظام الاقتصاد العالمي، فإنه من الضروري إزالة عقبات التبادل التجاري التي تستخدمها البلدان الصناعية بغية إبعاد منتجات البلدان النامية. |
25. The Division launched an initiative to collect information on methodologies used by countries at each phase of their 2010 round census. | UN | 25 - أطلقت الشعبة مبادرة لجمع المعلومات عن المنهجيات التي تستخدمها البلدان في كل مرحلـة من مراحل جولة تعداد عام 2010. |
20. The Division, in collaboration with the United Nations regional commissions, launched an initiative to collect and analyse information on methods used by countries in the planning and conduct of their censuses. | UN | 20 - قامت الشعبة، بالتعاون مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، بإطلاق مبادرة لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالأساليب التي تستخدمها البلدان في التخطيط لتعداداتها وفي إجرائها. |
To measure progress on gender equality and HIV, a global indicator on the prevalence of recent intimate partner violence was added to the existing core indicator set used by countries to report on progress in the AIDS response. | UN | وبغية قياس التقدّم المحرز بشأن العنف الجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية، أضيف مؤشر عالمي بشأن معدل انتشار عنف العشير المرتكب حديثاً إلى مجموعة المؤشرات الأساسية الحالية التي تستخدمها البلدان في الإفادة عن التقدّم المحرز في مجال التصدّي للإيدز. |
21. In 2009 and early in 2010, the Statistics Division conducted a survey to collect information on methods used by countries or areas in the planning and implementation of their 2010 round population and housing censuses. | UN | 21 - في عام 2009 ومطلع عام 2010، أجرت شعبة الإحصاءات دراسة استقصائية لجمع المعلومات المتعلقة بالأساليب التي تستخدمها البلدان أو المناطق في تخطيط وتنفيذ تعداداتها للسكان والمساكن في إطار جولة عام 2011. |
(a) The financial resources used by countries to produce their plans; | UN | (أ) الموارد المالية التي تستخدمها البلدان لوضع خططها؛ |
The aim of these workshops is (a) to enhance mutual understanding of monitoring methods used by countries and by the Programme, and (b) to achieve better understanding of the range of data needs and uses by different stakeholders. | UN | ويتمثل هدف حلقات العمل هذا في (أ) تعزيز التفاهم بشأن طرائق الرصد التي تستخدمها البلدان وتلك التي يستخدمها البرنامج، و (ب) تحسين إدراك نطاق احتياجات مختلف أصحاب المصلحة من البيانات واستخداماتها لها. |
(e) Reviewing database platforms used by countries as central repository for national indicators with a view to streamlining and avoiding using multiple data systems; | UN | (هـ) استعراض برامج قواعد البيانات التي تستخدمها البلدان كمستودع مركزي للمؤشرات الوطنية بهدف الترشيد وتجنب استخدام نظم متعددة للبيانات؛ |
(e) The Division will continue to document the experiences of countries related to the 2010 World Programme by collecting materials used by countries and entering them into a database. | UN | (هـ) سوف تواصل الشعبة توثيق خبرات البلدان المتصلة بالبرنامج العالمي لعام 2010، وذلك بجمع المواد التي تستخدمها البلدان وإدخالها في قاعدة بيانات. |
National reporting organizations are responsible for the reporting codes/standards used by countries that are members of CRIRSCO. | UN | إن منظمات الإبلاغ الوطني مسؤولة عن مدونات ومعايـير الإبلاغ التي تستخدمها البلدان الأعضاء في لجنة معايـير الإبلاغ الدولي عن الاحتياطيات المعدنية (CRIRSCO). |
The 1994 framework document on the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention sets forth the principles used by countries in their waste management strategies, among which the following should be noted: | UN | 59 - وتحدد الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تخضع لاتفاقية بازل المبادئ التي تستخدمها البلدان في استراتيجياتها المتعلقة بإدارة النفايات، ومن بين هذه المبادئ، ينبغي الإشارة إلى ما يلي: |
The 1994 framework document on the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention sets forth the principles used by countries in their waste management strategies, among which the following should be noted: | UN | 72 - وتحدد الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تخضع لاتفاقية بازل المبادئ التي تستخدمها البلدان في استراتيجياتها المتعلقة بإدارة النفايات، ومن بين هذه المبادئ، ينبغي الإشارة إلى ما يلي: |
57. Regarding the Gender and Macroeconomic Programme, agreements were signed with the Governments of Djibouti and Ghana for the conduct of time use studies that will generate data for use in developing the gender and macroeconomic dimension that will be used to influence the economic models used by countries so that they can take into account gender equality indicators. | UN | وفيما يخص برنامج المساواة بين الجنسين والاقتصاد الكلي، جرى التوقيع على اتفاقات مع حكومتي جيبوتي وغانا لإجراء دراسات لاستخدام الوقت من شأنها أن تولد بيانات تستخدم في صياغة البعد الجنساني والخاص بالاقتصاد الكلي الذي سيستخدم للتأثير على النماذج الاقتصادية التي تستخدمها البلدان حتى يتسنى لها أن تأخذ مؤشرات المساواة بين الجنسين في الاعتبار. |
21. Parties underline the central role of national, subregional and regional action programmes (NAPs, RAPs and SRAPs) and the equivalent strategic documents used by countries as the main frameworks for the implementation of the Convention and The Strategy, while emphasizing the need to integrate them into overarching development plans such as poverty reduction strategy papers (PRSPs). | UN | 21- وتشدد الأطراف على الدور المحوري لبرامج العمل الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية والوثائق الاستراتيجية المقابلة التي تستخدمها البلدان بوصفها الإطار الوطني الرئيسي لتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية، مع التشديد على ضرورة إدماجها في إطار خطط إنمائية شاملة، مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Notwithstanding the probable variation in accuracy of data and their comparativeness, which can be explained by various methodologies employed by countries in collecting information, it is possible to draw a reasonably optimistic picture of the state of affairs concerning the achievements of the outcomes of operational objective 1 (Advocacy, awareness-raising and education). | UN | وبالرغم من التفاوت المحتمل في دقة البيانات ومدى قابليتها للمقارنة، وهو ما يمكن تفسيره باختلاف المنهجيات التي تستخدمها البلدان في جمع المعلومات، يمكن رسم صورة متفائلة بشكل معقول لحالة تحقيق النتائج المرسومة في إطار الهدف التنفيذي 1 (الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف). |
38. Against this background, the project assessed the various policy instruments used by the more advanced of the developing countries to increase investments in research and development by their respective enterprise sectors. | UN | 38 - واستنادا إلى هذه الخلفية، قام المشروع بتقييم مختلف السياسات التي تستخدمها البلدان الأكثر تقدما من بين البلدان النامية كأدوات لزيادة استثمارات قطاعات المشاريع في كل منها في البحث والتطوير. |