"التي تقدم بموجب" - Translation from Arabic to English

    • submitted under
        
    • made pursuant
        
    • provided under
        
    • REPORTS UNDER
        
    14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under article 7 UN 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a): UN 14 - وفيما يتعلق بالمساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (أ):
    In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a): UN 14 - وفيما يتعلق بالمساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (أ):
    Should only States Parties have access to information provided under Article 7? UN هل يجب أن يقتصر الاطلاع على المعلومات التي تقدم بموجب المادة 7 على الدول الأطراف فقط؟
    For ordinary citizens, however, the most tangible aspect of the Committee's work was its role in examining individual complaints submitted under the First Optional Protocol, as the Committee was perceived as an appellate body whenever rights were violated. UN على أن دورها في دراسة الشكاوى الفردية التي تقدم بموجب البروتوكول الاختياري الأول هو الذي يلمه المواطنون العاديون بدرجة أكبر لأنها تعتبر الهيئة التي يلجأ إليها لالتماس الانتصاف في حالة انتهاك الحقوق.
    13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7.
    13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7.
    13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7.
    14. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. UN 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7.
    Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. UN 12 - النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ.
    matters related to the reports submitted under the provisions of Article 7 of the Convention; UN - المواضيع المتعلقة بالتقارير التي تقدم بموجب أحكام المادة 7 من الاتفاقية؛
    12. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. UN 12- النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ.
    In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a): UN 14 - وفيما يتعلق بالمساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (أ):
    In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a): UN 14 - وفيما يتعلق بالمساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (أ):
    In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a): UN 14 - وفيما يتعلق بالمساهمات التي تقدم بموجب الفقرة 12 (أ):
    Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers, among other things, to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. UN وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    5. The information on sites or facilities to be provided under section E of the Plan shall for each site or facility include: UN ٥ - تشمل المعلومات عن المواقع والمرافق التي تقدم بموجب الجزء هاء من الخطة وهذا المرفق لكل موقع أو مرفق، ما يلي:
    The Convention on Biological Diversity does not provide a clear guide as to how intellectual property rights should be addressed in access agreements, although most of the problems are linked to the question of intellectual property rights over products developed using resources provided under the agreement. UN 45- لا يوجد في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي بتوجيه واضح فيما يتعلق بطريقة التصدي لمسألة حقوق الملكية الفكرية في اتفاقات الحصول على الموارد الجينية، مع أن معظم المشاكل مرتبطة بحقوق الملكية الفكرية في المنتجات المستنبطة باستخدام الموارد التي تقدم بموجب الاتفاق.
    CONSOLIDATED GUIDELINES FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER UN المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقدم بموجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more