"التي تمثلهم" - Translation from Arabic to English

    • their representative
        
    • representing them
        
    • that represent them
        
    • and their
        
    • representative organisations
        
    • and representative
        
    • and disabled persons'
        
    All implementation measures should be taken with the constructive participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي الاضطلاع بتدابير التنفيذ بالمساهمة البناءة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    To that end, men and women with disabilities and their representative organizations must be fully involved in the implementation of the Convention. UN وتحقيقا لذلك يجب أن يشارك الرجال والنساء ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم مشاركة كاملة في تنفيذ الاتفاقية.
    18. OHCHR has also sought to strengthen partnerships with civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations. UN 18- كما سعت المفوضية إلى تعزيز الشراكات مع المجتمع المدني، ولا سيما الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    OHCHR is also strengthening its partnerships with persons with disabilities and their representative organizations. UN وتعمل المفوضية أيضا على تعزيز شراكاتها مع الأشخاص ذوي الإعاقات ومع المنظمات التي تمثلهم.
    Currently, their actions appear to depend largely on the existence of public pressure to act in certain cases, the submission of criminal complaints by private individuals or NGOs representing them, or the initiation of private prosecutions. UN ويبدو أن أعمالهم تتوقف إلى حد كبير على وجود ضغط جماهيري للتصرف في بعض الحالات، أو تقديم شكوى جنائية من جانب الأفراد أو المنظمات غير الحكومية التي تمثلهم أو رفع دعاوى خاصة.
    The meeting and its preparatory process included the participation of multiple stakeholders, especially persons with disabilities and their representative organizations. UN وشارك في الاجتماع وعمليته التحضيرية العديد من أصحاب المصلحة، ولا سيما الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    :: Systematic consultation of disabled persons and their representative organizations in all legislative processes UN :: التشاور بشكل منهجي مع الأشخاص ذوي الإعاقة ومع المنظمات التي تمثلهم في جميع العمليات التشريعية
    Many decisions of the boards were made without consultation with persons with disabilities and their representative organizations. UN وتتخذ المجالس قرارات كثيرة بدون استشارة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Although the term can be used pejoratively, some street children and their representative organizations use it with pride. UN ورغم أن المصطلح يمكن استعماله للازدراء، فإن بعض أطفال الشوارع والمنظمات التي تمثلهم يستعملونه بفخر.
    All this work should be performed in cooperation with persons with disabilities and indigenous peoples and their representative organizations. UN وينبغي الاضطلاع بكل هذه الأنشطة بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية والمنظمات التي تمثلهم.
    Strengthening and empowering persons with disabilities and their representative organizations is a crucial element in the community-based rehabilitation methodology. UN وتقوية وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم عنصرا يشكلان عنصرا حاسما في منهجية التأهيل المجتمعي.
    How will the State party ensure the involvement of persons with disabilities and their representative organizations in international cooperation, including conferences? UN 38- كيف ستكفل الدولة الطرف مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في التعاون الدولي، بما في ذلك المؤتمرات؟
    Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, UN وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    Meaningful implementation is based upon a complex change process that requires a transformation of the existing legislative and policy framework and the full involvement of all relevant stakeholders, particularly persons with disabilities and their representative organizations. UN ويقوم التنفيذ الهادف على عملية تغيير معقَّدة تتطلّب تحويل الأطر التشريعية والسياساتية الحالية والإشراك الكامل لجميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية، لا سيما الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, UN وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    14. Increasing the involvement of victims and their representative organisations in the policy development and practical implementation of victim assistance measures. UN 14- زيادة إشراك الضحايا والمنظمات التي تمثلهم في وضع السياسات والتنفيذ العملي لتدابير مساعدة الضحايا.
    In the conduct of the review and harmonization of legislation, the State party should ensure the full participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي أن تضمن الدولة الطرف مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والجمعيات التي تمثلهم مشاركة كاملة في استعراض التشريعات ومواءمتها.
    This was evident from the fact that, when the Government had drafted the Disability Act and enacted it, they had not held consultations with persons with disabilities and their representative organizations. UN وقد ظهر ذلك جلياً عندما أعدت الحكومة وأصدرت القانون المتعلق بالإعاقة دون عقد مشاورات مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    9 Throughout the discussion there was an emphasis on the importance of including survivors and their representative organisations in decision making and planning processes. UN 9- جرى التأكيد طوال المناقشة على أهمية إدراج الناجين والمنظمات التي تمثلهم في عمليتي اتخاذ القرار والتخطيط.
    The IMPPMCRPD cooperates with individual persons with disabilities and the organizations representing them. UN وتتعاون الآلية المستقلة مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    LAWASIA achieves its aims and objectives through arranging regional interface between lawyers and between the associations that represent them. UN وتحقق الرابطة أهدافها وأغراضها عن طريق تنظيم تفاعل إقليمي بين المحامين وبين الرابطات التي تمثلهم.
    7. Effective policymaking and the implementation of employment and labour-market policies require the active engagement of employers and workers through their freely chosen and representative organizations. UN 7 - ويقتضي رسم السياسات الفعالة وتنفيذ سياسات العمالة وسوق العمل مشاركة نشطة من جانب أرباب العمل والعمال عن طريق منظماتهم التي تمثلهم والتي اختاروها بحرية.
    6. The Committee recommends that the State party proceed to bring its domestic legislation into line with all its obligations under the Convention, adopt and implement a plan for persons with disabilities, and ensure the full participation of persons with disabilities and disabled persons' organizations in these processes. UN 6- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تباشر عملية مواءمة لتكييف جميع قوانينها الوطنية مع الالتزامات الواردة في الاتفاقية، وبأن تعتمد وتنفِّذ خطة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة، وبأن تكفل بشكل كامل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في هذه العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more