For developing countries and countries with economies in transition, such a financial mechanism could: | UN | فبالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال يمكن لهذه الآلية المالية أن: |
The change introduced in the functional relationship between Headquarters and field offices should enable UNIDO to respond more effectively to the requirements of developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومن شأن التغيير الذي استحدث في العلاقة الوظيفية بين المقر والمكاتب الميدانية أن يمكِّن اليونيدو من الاستجابة بفعالية أكبر لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It aims at strengthening the local teaching and research capacities of both individuals and academic institutions from developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهو يهدف إلى تعزيز القدرات المحلية في مجالي التعليم والبحوث سواء قدرات الأفراد أو المؤسسات الأكاديمية في البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
A case study was presented on the development and operation by Japan of five instrument arrays as part of the Initiative, in particular for the benefit of developing countries and countries with economies in transition. | UN | وعرضت اليابان دراسة حالة إفرادية حول تطوير وتشغيل خمس صفائف أجهزة في إطار المبادرة، أُعدَّت خصيصاً لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Case studies were presented on the development and operation of instrument arrays as part of the Initiative, in particular for the benefit of developing countries and countries with economies in transition. | UN | وعُرضت دراسات حالة إفرادية حول تطوير وتشغيل صفائف أجهزة في إطار المبادرة، أُعدَّت خصيصاً لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Strategic partnerships established; balanced participation and support by developing countries and countries with economies in transition and support of partnerships from all stakeholders groups | UN | إرساء الشراكات الاستراتيجية؛ تحقيق المشاركة والدعم المتوازنين من جانب البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتوفير الدعم لكافة الشراكات التي ترسيها مختلف مجموعات أصحاب المصلحة. |
In this regard, relevant international organizations are urged to provide remedial support to developing countries and those with economies in transition. | UN | وبهذا الصدد، تُحث المنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم الدعم إلى البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لعلاج ذلك. |
To ensure that the competitive supply capacities of developing countries and countries with economies in transition and their standards and conformity assessment infrastructure meet the requirements of global markets. | UN | كفالة أن تكون قدرات الإمداد التنافسية للبلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبناها التحتية الخاصة بالمعايير وبتقييم المطابقة، مستوفية لمتطلبات الأسواق العالمية. |
In that respect, it was acknowledged that, although some States might be better resourced and therefore at a more advanced stage than others in implementing the Convention, technical assistance was not exclusively relevant only to developing countries or countries with economies in transition. | UN | ورغم التسليم في هذا الخصوص بأن بعض الدول ربما كانت أوفر موارد من غيرها، ومن ثَمَّ تسبقها في مراحل تنفيذ الاتفاقية، فإن المساعدة التقنية ليست ضرورة لازمة للبلدان النامية أو البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وحدها. |
UNCTAD had been very active in supporting developing countries and countries with economies in transition in the process of accession to the WTO. | UN | 9- وأضاف قائلاً إن الأونكتاد ما برح يعمل بكل نشاط على دعم البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك في سياق عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Their purpose was primarily to provide guidance to developing countries and countries with economies in transition. They were to be regarded as minimum guidelines, on which national legislation could be based, and which would require tailoring according to specific national circumstances. | UN | وقالت إن الغرض منها أساساً هو إرشاد البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وأنها ستكون بمثابة مبادئ توجيهية دنيا تُعتمد في وضع التشريعات الوطنية وتُكيَّف بحسب الظروف الوطنية المعيّنة. |
This programme component therefore will also assist developing countries and countries with economies in transition to achieve compliance with the Stockholm Convention and aims at developing capacities in developing countries to protect their populations and their environmental resources from POPs-related pollution. | UN | وبالتالي، سوف يساعد هذا المكوّن البرنامجي أيضا البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الامتثال لاتفاقية ستوكهولم، ويهدف إلى تنمية قدرات البلدان النامية على حماية سكانها ومواردها البيئية من التلوث المتصل بالملوّثات العضوية الثابتة. |
To ensure that the competitive supply capacities of developing countries and countries with economies in transition and their standards and conformity assessment infrastructure meet the requirements of global markets. | UN | كفالة أن يكون ما للبلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من إمكانيات التوريد القادر على المنافسة ومن البنى التحتية الخاصة بالمعايير وبتقييم الامتثال مستوفيا لمتطلبات الأسواق العالمية. |
To ensure that the competitive supply capacities of developing countries and countries with economies in transition and their standards and conformity assessment infrastructure meet the requirements of global markets. | UN | كفالة أن يكون ما للبلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من إمكانيات التوريد القادر على المنافسة ومن البنى التحتية الخاصة بالمعايير وبتقييم الامتثال مستوفيا لمتطلبات الأسواق العالمية. |
(Number of registered vendors from developing countries and countries with economies in transition) | UN | (عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) |
50. Countries with economies in transition are facing the challenge of developing systems of private land ownership, land registration and land markets, as well as land management systems, taking into account the rights of traditional users of land resources. | UN | 50 - وتواجه البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحديا يتمثل في استحداث نظم لملكية الخاصة للأراضي، وتسجيل الأراضي، وسوق الأراضي، فضلا عن نظم إدارة الأراضي، مع مراعاة حقوق مستعملي موارد الأرض التقليديين. |
5. The Commission requests the secretariat to undertake a preliminary study on the possible development of a competitiveness analysis framework and relevant indicators to support progress in building a sound SME sector in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 5- وتطلب اللجنة إلى الأمانة أن تجري دراسة أولية بشأن إمكانية وضع إطار تحليلي للقدرة التنافسية وما يتصل بذلك من مؤشرات، وذلك دعماً للتقدم المحرز في بناء قطاع سليم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية وفي البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The Commission requests the secretariat to undertake a preliminary study on the possible development of a competitiveness analysis framework and relevant indicators to support progress in building a sound SME sector in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 14- تطلب اللجنة إلى الأمانة أن تجري دراسة أولية بشأن إمكانية وضع إطار تحليلي للقدرة التنافسية وما يتصل بذلك من مؤشرات، وذلك دعماً للتقدم المحرز في بناء قطاع سليم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية وفي البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(c) Improved access and participation of vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | (ج) تحسين سبل وصول البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مشتريات الأمم المتحدة وتحسين مشاركتهم فيها |
Field projects (some in partnership with the United Nations Development Programme and other operational entities) aimed at strengthening the institutional and management capacity of interested developing countries and countries with economies in transition in the areas of public administration and finance and socioeconomic governance | UN | مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية |