"التي تنطبق على الأطراف غير العاملة" - Translation from Arabic to English

    • applicable to parties not operating
        
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2009 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2009
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 UN التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2006 و2007
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2008 UN التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for both 2011 and 2012 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2011 و2012
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for both 2010 and 2011 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2010 و2011
    Turning to compliance with control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5, he said that 45 of 49 parties were in compliance for 2011. UN وانتقل إلى مسألة الامتثال لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فقال إن 45 طرفاً من الأطراف البالغ عددها 49 في حالة امتثال بالنسبة لسنة 2011.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 are summarized in table 5. UN 19 - يرد في الجدول 5 موجز لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 are summarized in table 4. UN 15 - يرد في الجدول 4 موجز بتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 are summarized in table 7. UN 19 - يرد في الجدول 7 موجز لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2009 are summarized in table 9. UN 18 - يرد في الجدول 9 موجز بتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن عام 2009.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2008 are summarized in table 7. UN 33 - يرد في الجدول 7 ملخص للتدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقر ة 1 من المادة 5 لعام 2008.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 and 2012 are summarized in table 5. UN 19 - يرد في الجدول 5 موجز لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2011 و2012.
    Turning to compliance with control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5, he said that Ukraine's revised 2010 and 2011 HCFC consumption data placed it in non-compliance and that three other parties had yet to clarify their deviations from the control measures. UN وانتقل إلى مسألة الامتثال لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فقال إن البيانات المنقّحة لاستهلاك أوكرانيا في عامي 2010 و2011 من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية وضعتها في حالة عدم امتثال، وأن هناك ثلاثة أطراف أخرى ما زال يتعيَّن عليها توضيح انحرافاتها عن تدابير الرقابة.
    Turning to compliance with control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5, he said that Ukraine's revised 2010 and 2011 HCFC consumption data placed it in non-compliance and that three other parties had yet to clarify their deviations from the control measures. UN وانتقل إلى مسألة الامتثال لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فقال إن البيانات المنقّحة لاستهلاك أوكرانيا في عامي 2010 و2011 من مركبات الكربون الهيدروكلوروية فلورية وضعتها في حالة عدم امتثال، وأن هناك ثلاثة أطراف أخرى ما زال يتعيَّن عليها توضيح انحرافاتها عن تدابير الرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more