"التي تنطوي على بيع" - Translation from Arabic to English

    • involving the sale
        
    The Committee encourages the State party to continue its efforts to strengthen its international judicial and police cooperation activities for the prevention, detection, investigation, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. UN 40- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتعزيز أنشطة التعاون في مجالي القضاء والشرطة لمنع وكشف الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية، والتحقيق في هذه الأفعال ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عنها.
    Emphasizing in this regard the importance of establishing effective international cooperation, including bilateral, multilateral and regional arrangements, providing for penalization, prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تؤكد في هذا الشأن أهمية إقامة تعاون دولي فعال، بما في ذلك اتخاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة الأطراف وإقليمية، تتكفل بتجريم ومنع وكشف ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عن الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والتصوير الإباحي للأطفال،
    Emphasizing in this regard the importance of establishing effective international cooperation, including bilateral, multilateral and regional arrangements, providing for penalization, prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تؤكد في هذا الشأن أهمية إقامة تعاون دولي فعال، بما في ذلك اتخاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف واقليمية، تتكفل بتجريم ومنع وكشف ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عن اﻷفعال التي تنطوي على بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    Emphasizing in this regard the importance of establishing effective international cooperation, including bilateral, multilateral and regional arrangements, providing for penalization, prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تؤكد في هذا الشأن أهمية إقامة تعاون دولي فعال، بما في ذلك اتخاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف واقليمية، تتكفل بتجريم ومنع وكشف ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عن اﻷفعال التي تنطوي على بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    The Protocol obliges States parties to take the necessary steps to strengthen international cooperation by multilateral, regional and bilateral arrangements for the prevention, detention, investigation, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child sex tourism. UN ويُلزم البروتوكول الدول الأطراف باتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز التعاون الدولي بواسطة ترتيبات إقليمية متعددة الأطراف وترتيبات ثنائية تتعلق بمنع المسؤولين عن الأعمال التي تنطوي على بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والسياحة الجنسية عن ارتكاب هذه الأفعال، واعتقالهم والتحقيق معهم ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    Emphasizing in this regard the importance of establishing effective international cooperation, including bilateral, multilateral and regional arrangements, providing for penalization, prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ تؤكد في هذا الشأن أهمية اقامة تعاون دولي فعال، بما في ذلك اتخاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف واقليمية، تتكفل بتجريم ومنع وكشف وملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن اﻷفعال التي تنطوي على بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    " States undertake to provide for appropriate penalties under criminal law in order to prevent practices involving the sale of children, child prostitution and child pornography, according to the seriousness of such acts. UN " تتعهد الدول بأن تنص في قوانينها الجنائية على عقوبات مناسبة من أجل منع الممارسات التي تنطوي على بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، حسب خطورة أفعال كهذه.
    32. Hungary noted reports that the enforcement of the legislation on offences involving the sale of children, child prostitution and child pornography required further improvement. UN 32- ولاحظت هنغاريا تقارير تفيد بأن إنفاذ التشريعات المتعلقة بالجرائم التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية يتطلب مزيداً من التحسين.
    26. The Committee is concerned at the weak enforcement of legislation relating to offences referred to in the Optional Protocol, in particular, the prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 26- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضعف إنفاذ التشريعات المتصلة بالجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري، وبوجه خاص فيما يتعلق بمقاضاة ومعاقبة أولئك المسؤولين عن الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    States Parties shall take all necessary steps to strengthen international cooperation by all appropriate means, including bilateral, multilateral and regional arrangements for the prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography as defined in ... . UN " ١- تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير اللازمة لتقوية التعاون الدولي بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف والاقليمية لمنع وكشف وملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن اﻷفعال التي تنطوي على بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، كما هي مُعرﱠفة في ...
    States Parties shall take all necessary steps to strengthen international cooperation by all appropriate means, including bilateral, multilateral and regional arrangements for the prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution and child pornography [as defined in ... .]] UN تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير اللازمة لتقوية التعاون الدولي بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف والاقليمية، لمنع وكشف وملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن اﻷفعال التي تنطوي على بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ]كما هي مُعرﱠفة في ... .[[
    (d) Inform the public of relevant measures adopted and the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. UN )د( إعلام الجمهور بالتدابير ذات الصلة المعتمدة، وبعدد الملاحقات واﻷحكام الصادرة في القضايا التي تنطوي على بيع اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، ودعارة اﻷطفال.
    " (d) The public should be informed of the penal policy put into effect, the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. UN " )د( وينبغي إعلام الجمهور بالسياسة الجنائية النافذة وبعدد المحاكمات والعقوبات المفروضة في الحالات التي تنطوي على بيع اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال.
    " (d) The public should be informed of the penal policy and the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. UN " )د( وينبغي إعلام الجمهور بالسياسة الجنائية وبعدد المحاكمات والعقوبات المفروضة في الحالات التي تنطوي على بيع اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال.
    (d) The public should be informed of relevant measures adopted and the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. UN )د( وينبغي إعلام الجمهور بالتدابير المعتمدة ذات الصلة بالموضوع وبعدد المحاكمات والعقوبات المفروضة في الحالات التي تنطوي على بيع اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال.
    (d) Inform the public of relevant measures adopted and the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. UN )د( إعلام الجمهور بالتدابير ذات الصلة المعتمدة، وبعدد حالات المقاضاة واﻷحكام الصادرة في القضايا التي تنطوي على بيع اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وبغاء اﻷطفال.
    315. The Committee encourages the State party to continue its efforts to strengthen its international judicial and police cooperation activities for the prevention, detection, investigation, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. UN 315- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتعزيز أنشطة التعاون في مجالي القضاء والشرطة من أجل منع وكشف الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية، والتحقيق في هذه الأفعال ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عنها.
    492. The Committee encourages the State party to strengthen its international judicial and police cooperation activities for the prevention, detection, investigation, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. UN 492- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز أنشطة التعاون الدولي التي تضطلع بها على مستوى القضاء والشرطة لمنع وكشف الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية، والتحقيق في هذه الأفعال ومقاضاة المسؤولين عنها ومعاقبتهم.
    " The Rules apply where parties to an online transaction have agreed to submit to dispute resolution under these Rules all or any differences involving the sale of goods or provision of services provided that it meets other requirements under these Rules. " UN " تطبّق هذه القواعد في الحالات التي يكون قد اتّفق فيها طرفا معاملة إلكترونية على أن يُخضعا لتسوية المنازعات بموجب تلك القواعد كلَّ الخلافات التي تنطوي على بيع سلع أو تقديم خدمات أو أيًّا من تلك الخلافات، شريطة أن يفي هذا البيع بما تقضي به تلك القواعد من متطلّبات أخرى. "
    19. CRC encouraged Belgium to continue its efforts to strengthen international cooperation for the prevention and punishment of acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. II. Promotion and protection of human rights on the ground UN 19- وشجعت لجنة حقوق الطفل بلجيكا على أن تواصل جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي لمنع الأفعال التي تنطوي على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والسياحة الجنسية التي تستهدف الأطفال والمعاقبة على تلك الأفعال(33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more