Hence the significance of this major event organized by the United Nations. | UN | من هنا تنبع أهمية هذه المناسبة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة. |
1995. Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields. | UN | 1995: قيام منظومة الأمم المتحدة بالمتابعة المنسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما وتنفيذ الأمم المتحدة لها |
Participation in meetings and conferences organized by the United Nations | UN | المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها الأمم المتحدة: |
F. Training courses, workshops, conferences and symposiums organized by the United Nations | UN | واو- الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
I am grateful for the support of many donors for United Nations-organized efforts in Iraq, in particular the European Union and Japan. | UN | وأنا ممتن للدعم الذي تقدمه جهات مانحة عديدة للجهود التي تنظمها الأمم المتحدة في العراق، لا سيما الاتحاد الأوروبي واليابان. |
113. Egypt participates in many such seminars which are organized by the United Nations and the specialized international agencies. | UN | 114- وتشارك مصر في العديد من الدورات ذات الصلة التي تنظمها الأمم المتحدة أو المؤسسات الدولية المتخصصة. |
Also, having no access to additional funding makes attendance at international meetings organized by the United Nations very difficult. | UN | وأيضا، عدم القدرة على الحصول على تمويل إضافي يجعل حضور الاجتماعات الدولية التي تنظمها الأمم المتحدة أمراً بالغ الصعوبة. |
The goal in the next 12 months is to improve the direct participation of the Federation in meetings organized by the United Nations. | UN | ومن المستهدف في الأشهر الإثني عشر القادمة تحسين مشاركة الاتحاد المباشرة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة. |
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields | UN | المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields | UN | المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields | UN | المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields | UN | المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين الأخرى المتصلة بهما |
It continued to take part in activities organized by the United Nations and to provide robust support for the UN-SPIDER project, for which an office was being prepared in Beijing. | UN | وهي تواصل الاشتراك في الأنشطة التي تنظمها الأمم المتحدة وتقدم دعما قويا لمشروع " سبايدر " التابع للأمم المتحدة، الذي يجري حاليا إعداد مكتب له في بيجين. |
The Secretary-General, whose dynamic nature and wisdom we appreciate, mentions this in his report on the follow-up to the major conferences organized by the United Nations at different summits, including the Millennium Summit. | UN | والأمين العام، الذي نقدر طبيعته الدينامية وحكمته، يذكر ذلك في تقريره عن متابعة المؤتمرات الكبرى التي تنظمها الأمم المتحدة في مؤتمرات القمة المختلفة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية. |
It welcomes the initiatives taken by the two organizations to allow parliaments to contribute to major events organized by the United Nations. | UN | وهو يرحب بالمبادرات التي تتخذها المنظمتان لإفساح المجال أمام البرلمانات للإسهام في الأنشطة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة. |
Training courses, workshops, conferences and symposia organized by the United Nations | UN | واو- الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
Training courses, workshops, conferences and symposiums organized by the United Nations | UN | واو- واو- الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
Important changes have been observed in recent decades, mainly in the 1990s, which brought new challenges with the accomplishment of International Conferences organized by the United Nations. | UN | وقد لوحظت تغييرات هامة في العقود الأخيرة، أكثرها في التسعينيات، طرحت تحديات جديدة بالتزامن مع إنجاز المؤتمرات الدولية التي تنظمها الأمم المتحدة. |
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields | UN | المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين الأخرى المتصلة بهما |
Ensure that parliamentarians coming to United Nations events have more strategic roles | UN | كفالة إسناد أدوار استراتيجية بدرجة أكبر إلى البرلمانيين الذين يأتون لحضور الأحداث التي تنظمها الأمم المتحدة |