He agreed with the representative of Pakistan that the rules governing programme Planning should be observed in the future. | UN | وهو متفق مع ممثل باكستان على أن القواعد التي تنظم تخطيط البرامج ينبغي أن تراعى في المستقبل. |
As such there is no immediate need to amend the present financial regulations nor the rules governing programme Planning. | UN | وبالتالي، فليس ثمة ضرورة فورية لتعديل النظام المالي الحالي، ولا الأنشطة التي تنظم تخطيط البرامج. |
(ii) Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; | UN | ' ٢ ' اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ |
(ii) Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; | UN | ' ٢ ' اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ |
This is also embodied in the Regulations Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ويتجسد هذا الغرض أيضا في اﻷنظمة التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
(ii) Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; | UN | ' ٢ ' اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ |
(ii) Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation | UN | ' ٢ ' اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم |
Also participated in negotiations on reform measures embodied in the management of human resources, rules and regulations governing Planning and evaluation of programmes and results-based budgeting. | UN | وشارك أيضاً في المفاوضات المتعلقة بتدابير الإصلاح المتمثلة في إدارة الموارد البشرية والقواعد والأنظمة التي تنظم تخطيط وتقييم البرامج والميزنة القائمة على النتائج. |
A review of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget and Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation is also due. | UN | ومن المنتظر أيضا مراجعة النظام والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد تنفيذ وأساليب التقييم. |
the Office shall assist the Secretary-General in implementing the provisions of article V of the Programme Planning Regulations on monitoring of programme implementation; | UN | يقدم المكتب المساعدة الى اﻷمين العام في تنفيذ أحكام المادة الخامسة من النظم اﻷساسية التي تنظم تخطيط البرامج بشأن رصد تنفيذ البرامج؛ |
Significant capital investment would have been required to meet current United Nations space Planning guidelines and to be efficiently used by larger departments and offices. | UN | وكانت هناك حاجة إلى استثمار رأسمالي كبير لتجهيز هذا الحيز حتى يكون ممتثلا لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية السارية التي تنظم تخطيط الحيز المكتبي ولكي يتسنى لإدارات ومكاتب أكبر حجما استعماله بكفاءة. |
It is the opinion of the Committee that the terms used in the Regulations and Rules Governing Programme Planning should be considered for possible change by the General Assembly only after considerable experience has been gained with results-based budgeting techniques. | UN | وترى اللجنة أن الجمعية العامة يجب ألا تنظر في إمكان تغيير المصطلحات المستخدمة في الأنشطة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج إلا بعد اكتساب خبرة كبيرة في الأساليب الفنية للميزنة على أساس النتائج. |
Expected accomplishments, included for the first time in a medium-term plan pursuant to recent revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, meet the need for specificity, and can be conceived of as concrete benefits that result from pursuing the objective. | UN | أما الإنجازات المتوقعة، التي تُدرج للمرة الأولى في الخطة المتوسطة الأجل عملا بالتنقيحات التي أجريت مؤخرا للأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، فهي تلبي الحاجة إلى التحديد، ويمكن فهمها على أنها الفوائد الملموسة التي ستنتج عن تحقيق الهدف. |
the view was also expressed that these expected accomplishments, required by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, needed to be further refined. | UN | وأُعرب أيضا عن الرأي القائل بالحاجة إلى زيادة صقل هذه اﻹنجازات المتوقعة، التي تتطلبها اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
the view was also expressed that these expected accomplishments, required by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, needed to be further refined. | UN | وأُعرب أيضا عن الرأي القائل بالحاجة إلى زيادة صقل هذه اﻹنجازات المتوقعة، التي تتطلبها اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
the projects approved should be fully implemented in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | وينبغي تنفيذ المشاريع المعتمدة تنفيذا كاملا وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة واﻷنظمة والقواعد المالية التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of the advancement of women. | UN | وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل واﻷنشطة في مجال النهوض بالمرأة. |
Guidance and training was provided by the Office of Programme Planning, Budgeting and Accounts to ensure consistency in the budget format and compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning. | UN | كما قام مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات بتوفير التوجيه والتدريب لكفالة الاتساق في شكل الميزانية والتقيد بالنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج. |
Priorities, according to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, should be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve that objective and the real effectiveness and usefulness of the results. | UN | وتقضي الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج بأن تحدد الأولويات استنادا إلى أهمية الهدف المنشود للدول الأعضاء، وقدرة المنظمة على تحقيقه، ومدى الفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها من منظور الواقع. |