"التي ستتناولها" - Translation from Arabic to English

    • to be taken up at
        
    • to be addressed by the
        
    • to be covered by the
        
    • being taken up by
        
    • to be taken up by
        
    • that are to be addressed
        
    • that will be addressed at
        
    • to be raised at
        
    • to be addressed at
        
    • that will be addressed by
        
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Report of the Working Group on an inventory of the issues to be addressed by the Committee at future sessions UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    Report of the Working Group on an inventory of the issues to be addressed by the Committee at future sessions UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    It will also facilitate substantive discussion of the topics to be covered by the workshops to be conducted within the framework of the Congress. UN وسوف يسهّل هذا الدليل أيضا إجراء مناقشة متعمّقة للمواضيع التي ستتناولها حلقات العمل المزمع تنظيمها ضمن إطار المؤتمر.
    There will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. UN وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، وذلك بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني.
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Chamber. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Inventory of issues to be addressed by the Committee 2/104. UN قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    Report of the Working Group on an inventory of the issues to be addressed by the Committee at future sessions UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    Financing is a major issue in advancing towards sustainability in all of the thematic areas to be covered by the Commission on Sustainable Development at its eighteenth and nineteenth sessions. UN والتمويل مشكلة رئيسية تعوق التقدم نحو تحقيق الاستدامة في جميع المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة.
    16. The working group reviewed the objectives to be covered by the action plan. UN ٦١ - استعرض الفريق العامل اﻷهداف التي ستتناولها خطة العمل .
    There will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. UN وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، وذلك بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني.
    There will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. UN وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني.
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    While article 1 covers all the issues that are to be addressed in the following articles, this is without prejudice to any solution that will be given to those issues. UN وفي حين أن المادة 1 تشمل جميع المسائل التي ستتناولها المواد التالية، فإن هذا لا يخل بأي حل يتم التوصل إليه في معالجة تلك المسائل.
    122. The SBI and the SBSTA identified issues that will be addressed at their joint workshop on matters referred to in paragraph 120 above, including, inter alia: UN 122- وحددت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية القضايا التي ستتناولها حلقة عملهما المشتركة بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 120 أعلاه، ويشمل ذلك في جملة أمور ما يلي:
    Under this agenda item, the Committee will consider matters emanating from the last meeting of Chairpersons and the last Inter-Committee Meeting (ICM) and discuss issues to be raised at the next meetings scheduled to take place on 22 to 26 June 2008. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في مسائل نشأت عن آخر اجتماع عقده الرؤساء وعن آخر اجتماع مشترك بين اللجان، وستناقش المسائل التي ستتناولها الاجتماعات المقبلة المزمع عقدها في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2008.
    RSAs send participants as appropriate to the specific items to be addressed at meetings. UN وترسل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات مشاركين مختصين بالمواضيع المحددة التي ستتناولها الاجتماعات.
    Despite a large degree of convergence on many of the issues that will be addressed by this convention, we feel constrained to reiterate that, for countries like India, whose nuclear programme is based on a closed fuel cycle, it would not be possible to consider including spent fuel in a convention dealing with the safety of radioactive waste management. UN وعلى الرغم من القدر الكبير من التلاقي في الرأي حول العديد من القضايا التي ستتناولها هذه الاتفاقية، نرى أننا مضطرون إلى تكرار القول بأنه لن يكون ممكنا لبلدان مثل الهند التي يستند برنامجها النووي إلى دورة وقود مغلقة، أن تتقبل فكرة إدراج الوقود المستنفد في اتفاقية تعني بأمان إدارة النفايات المشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more