"التي سددت بالكامل" - Translation from Arabic to English

    • that had paid in full
        
    • paying in full
        
    • that paid
        
    As a result, Member States that had paid in full had at their disposal a cash credit for refunding or application against outstanding contributions for other United Nations activities. UN ونتيجة لذلك، فإن الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة يكون تحت تصرفها رصيد نقدي يمكنها استخدامه في إعادة تمويل أو خفض اشتراكاتها المعلقة في اﻷنشطة اﻷخرى التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    14. In conclusion, she paid special tribute to the 12 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 11 October 2010. UN 14 - وفي الختام، أشادت بصورة خاصة بالدول الأعضاء الـ 12 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد حتى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    13. In conclusion, she paid special tribute to the 31 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 24 October 2008. UN 13 - وفي الختام، أشادت بوجه خاص بالدول الأعضاء الـ 31 التي سددت بالكامل جميع ما عليها من أنصبة مقررة ومستحقة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    10. In conclusion, he paid special tribute to the 29 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 10 May 2013. UN 10 - وفي الختام، أعرب عن امتنانه للدول الأعضاء التسع والعشرين التي سددت بالكامل كل أنصبتها المقررة التي كانت مستحقة السداد بحلول 10 أيار/مايو 2013.
    While there was an increase in the number of Member States paying in full for the regular budget in 2013, unpaid assessments remain at a significant level and continue to be highly concentrated. UN ورغم زيادة عدد الدول الأعضاء التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة في الميزانية العادية في عام 2013، لا تزال الأنصبة المقررة غير المسددة في مستوى لا يستهان به، وما زالت مركزة بدرجة عالية.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to those 105 Member States that paid in full their assessed contributions by 31 December 2008 and urges other Member States to follow their example. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لهذه الدول الأعضاء الـ 105 التي سددت بالكامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 الأنصبة المقررة عليها، ويحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها.
    He was grateful to the 32 Member States that had paid in full all peacekeeping assessments due and payable as at 11 October 2012. UN وأعرب عن امتنانه للدول الأعضاء الـ 32 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة لحفظ السلام المستحقة وواجبة الدفع في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    In conclusion, he paid special tribute to the 31 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 11 October 2012. UN 9 - وفي الختام أعرب عن تقدير خاص للدول الأعضاء الـ 31 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد بحلول 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    He was grateful to the 33 Member States that had paid in full all peacekeeping assessments due and payable as at 1 October 2013. UN وأعرب عن امتنانه للدول الأعضاء الـ 33 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة لحفظ السلام المستحقة وواجبة الدفع في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    10. In conclusion, he paid a special tribute to the 33 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 9 October 2013. UN ١٠ - وختاما أثنى بوجه خاص على الدول الأعضاء الـ 33 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد بحلول 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    98. Since she had presented the report on the financial situation of the Organization the previous week, one more Member State, San Marino, had paid its assessed contribution to the regular budget, thereby bringing to 122 the number of Member States that had paid in full. UN 98 - وأوضحت وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية أنه منذ أن قدمت إلى اللجنة، في الأسبوع الماضي، التقرير المتعلق بالحالة المالية للمنظمة، سددت دولة عضو أخرى اشتراكها في الميزانية العادية، بحيث أصبح عدد الدول التي سددت بالكامل اشتراكاتها 122 دولة، في حين أن عدد الدول التي لم تسدد بعد يبلغ 26 دولة.
    28. The Secretary-General also wishes to pay special tribute to the following Member States that had paid in full all assessments for the regular budget, the international tribunals, the peacekeeping operations and the capital master plan that were due and payable as at 24 October 2008. UN 28 - ويود الأمين العام أيضا أن يشيد إشادة خاصة بالدول الأعضاء التالية التي سددت بالكامل أنصبتها في الميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين وعمليات حفظ السلام والمخطط العام لتجديد مباني المقر التي كانت مستحقة وواجبة السداد حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    17. In conclusion, he paid a special tribute to those Member States that had paid in full all assessments due and payable as at 7 May 2012 for the regular budget, peacekeeping operations, the international tribunals and the capital master plan. UN 17 - وختم بالقول إنه يشكر بشكل خاص الدول الأعضاء التي سددت بالكامل في 7 أيار/مايو 2012 أنصبتها المستحقة عليها والواجبة السداد للميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والمحكمتين الدوليتين والمخطط العام.
    Accordingly, Australia, South Africa and Sweden had joined the 16 Member States (A/63/514/Add.1, para. 29) that had paid in full all their due and payable assessments. UN وبذا تكون كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والسويد قد التحقت بالدول الأعضاء الست عشرة (A/63/514/Add.1، الفقرة 29) التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد.
    14. In conclusion, she paid special tribute to the 18 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 13 October 2009 and the three additional Member States that had paid in full subsequently. UN 14 - وفي الختام، أشادت إشادة خاصة بالدول الأعضاء الـ 18، التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وبالدول الأعضاء الثلاث الأخرى التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل في وقت لاحق.
    16. In conclusion, she paid a special tribute to those Member States that had paid in full all assessments due and payable as at 10 May 2011 for the regular budget, peacekeeping operations, the international tribunals and the capital master plan. UN 16 - وختاما، أثنت المتكلمة بوجه خاص على الدول الأعضاء التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة لكل من الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين الدوليتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر، التي كانت مستحقة وواجبة السداد في 10 أيار/مايو 2011.
    17. In conclusion, she paid special tribute to the 16 Member States that had paid in full all assessments due and payable as at 7 May 2009, namely, Austria, Azerbaijan, Canada, Croatia, Czech Republic, Finland, Ireland, Italy, Monaco, New Zealand, Republic of Moldova, Singapore, Slovak Republic, Switzerland, Tajikistan and Uganda. UN 17 - وفي الختام، أشادت بوجه خاص بالدول الأعضاء الست عشرة التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد حتى 7 أيار/مايو 2009، وهي: أذربيجان وأوغندا وأيرلندا وإيطاليا والجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وجمهورية مولدوفا وسنغافورة وسويسرا وطاجيكستان وفنلندا وكرواتيا وكندا وموناكو والنمسا ونيوزيلندا.
    It is hoped that the final number will be higher than 117, which is the total number of Member States paying in full all regular budget assessments at the end of 1998. UN ومن المؤمل أن يتجاوز العدد النهائي ١١٧ دولة، وهو يمثل مجموع الدول اﻷعضاء التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة للميزانية العادية في نهاية عام ١٩٩٨.
    In the same paragraph, the Assembly also requested the Secretary-General to propose a mechanism that would ensure that Member States that paid their capital master plan assessments in full and on time would not bear any financial liabilities as a result of the use of such credit facilities or instruments. UN كما طلبت الجمعية العامة في الفقرة نفسها إلى الأمين العام أن يقترح آلية تكفل عدم تحميل الدول الأعضاء التي سددت بالكامل وفي الوقت المناسب أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر أي مسؤوليات مالية و/أو غيرها من الالتـزامات الناشئة عن الاستخدام المحتمل لتلك التسهيلات أو الصكوك الائتمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more