"التي سيجري النظر فيها في" - Translation from Arabic to English

    • to be considered at
        
    • CONSIDERED AT THE
        
    It was therefore decided that the total number of States parties' reports to be considered at the seventeenth session would be nine. UN ولذا، فقد تقرر أن يكون مجموع عدد تقارير الدول اﻷطراف التي سيجري النظر فيها في الدورة السابعة عشرة تسعة تقارير.
    The further revised working paper, to be considered at the next session of the Special Committee, read as follows: UN ويرد نص ورقة العمل المنقحة الجديدة التي سيجري النظر فيها في الدورة المقبلة للجنة الخاصة، على النحو التالي:
    IX. Reports to be considered at the twenty-first, twenty-second and twenty-third sessions UN تاسعا - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورات الحادية والعشرين والثانيــة والعشرين والثالثة والعشرين
    9. Reports to be considered at the nineteenth, twentieth and twenty-first sessions UN ٩ - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورات التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    9. Reports to be considered at the nineteenth, twentieth and twenty-first sessions UN ٩ - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورات التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    7. Reports to be considered at the nineteenth and twentieth sessions UN ٧ - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورتين التاسعة عشرة والعشرين
    The Committee's official records, as well as the provisional agenda and State parties' reports to be considered at the current session, had already been placed on the website; the Committee's concluding observations would also be put on it. UN وقد تم بالفعل إدراج المحاضر الرسمية للجنة، علاوة على جدول اﻷعمال المؤقت وتقارير الدول اﻷطراف التي سيجري النظر فيها في الدورة الراهنة، في هذا الموقع؛ كما ستدرج فيه الملاحظات الختامية للجنة.
    IX. REPORTS to be considered at THE TWENTIETH SESSION .... 32 11 UN تاسعا - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورة العشرين عاشرا -
    IX. REPORTS to be considered at THE TWENTIETH SESSION UN تاسعا - التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورة العشرين
    14. Finally, she noted that a number of issues to be considered at the forty-third session of the Board would be the subject of consultations prior to the session. UN ٤١ - وختاما، لاحظت أن عددا من القضايا التي سيجري النظر فيها في الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس ستكون موضوع مشاورات قبل الدورة.
    The Under-Secretary-General of the Department for Economic and Social Affairs (DESA) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN سيعقد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جلسة إعلامية غيـر رسمية للوفود بشـأن المسائل التي سيجري النظر فيها في اللجنة الثانيـة للجمعية العامة فيما يتعلق بالاستعراض الثلاثي السنوات للسياسة الشاملة لﻷنشطة التنفيذية للتنمية في منظومة اﻷمم المتحــدة.
    The Under-Secretary-General of the Department for Eco-nomic and Social Affairs (DESA) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial compre-hensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN الجلسات اﻹعلامية سيعقد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جلسة إعلامية غيـر رسمية للوفود بشـأن المسائل التي سيجري النظر فيها في اللجنة الثانيـة للجمعية العامة فيما يتعلق بالاستعراض الثلاثي السنوات للسياسة الشاملة لﻷنشطة التنفيذية للتنمية في منظومة اﻷمم المتحــدة.
    The Under-Secretary-General of the Department for Eco-nomic and Social Affairs (DESA) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial compre-hensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إعلامية سيعقد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جلسة إعلامية غير رسمية للوفود بشأن المسائل التي سيجري النظر فيها في اللجنة الثانية للجمعية العامة فيما يتعلق بالاستعراض الثلاثي السنوات للسياسة الشاملة لﻷنشطة التنفيذية للتنمية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Both the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held several intersessional meetings of their respective extended Bureaux to seek ways to strengthen their role in addressing the organizational, substantive and policy-related matters to be considered at their sessions in 2002. UN وعقدت كل من لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عدة اجتماعات فيما بين الدورات لمكتبيها الموسعين لبحث سبل تعزيز دورها في معالجة المسائل التنظيمية والموضوعية والمتعلقة بالسياسات التي سيجري النظر فيها في دوراتها في عام 2002.
    43. Finally, she noted that a number of issues to be considered at the forty-third session of the Board would be the subject of consultations prior to the session. UN ٣٤ - وختاماً، لاحظت أن عدداً من القضايا التي سيجري النظر فيها في الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس ستكون موضوع مشاورات قبل الدورة.
    To make the drafting of the questions more effective, it might be desirable, once it had been decided which reports were to be considered at the Committee's next session and who was to serve on the working group for that session, for the group to allocate the States parties concerned among its members, so that work could begin between sessions on the preparation of the questions. UN ولزيادة فعالية إعداد الأسئلة، قد يكون من المستصوب، حالما يتم تحديد التقارير التي سيجري النظر فيها في الدورة التالية للجنة والأعضاء الذين سيشكلون الفريق العامل المتعلق بتلك الدورة، أن يقوم الفريق بتقسيم تقارير الدول الأطراف المعنية على أعضائه، كيما يتسنى بدء العمل فيما بين الدورتين في إعداد الأسئلة.
    · Recommend to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its thirty-second session a process and timeline for the work programme for the above-mentioned revision and a list of methodological issues to be considered at workshop 2. UN :: توصي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين بعملية وإطار زمني لبرنامج العمل الخاص بالتنقيح المذكور أعلاه وبقائمة القضايا المنهجية التي سيجري النظر فيها في حلقة العمل الثانية.
    14. Also requests the Secretary-General to include, in his assessments of the implementation of the outcome of major United Nations conferences and summits to be considered at the forthcoming special sessions of the General Assembly, the contribution of these meetings to the promotion of the rights and well-being of persons with disabilities; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن تقييماته لتنفيذ نتائج المؤتمرات، ومؤتمرات القمة، الرئيسية لﻷمم المتحدة التي سيجري النظر فيها في الدورة الاستثنائية المرتقبة للجمعية العامة، إسهام تلك الاجتماعات في تعزيز حقوق المعوقين ورفاههم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more