The information requested by the Economic and Social Council at its substantive session of 2001 will form part of the addendum to the present report. | UN | وستشكل المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 جزءا من الإضافة إلى هذا التقرير. |
Action requested by the Economic and Social Council | UN | الإجراءات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
A. Action requested by the Economic and Social Council | UN | ألف - الإجراءات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
(b) Report of the Secretary-General on information concerning indigenous issues requested by the Economic and Social Council (E/2003/72). | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن قضايا الشعوب الأصلية (E/2003/72). |
(b) Report of the Secretary-General on information concerning indigenous issues requested by the Economic and Social Council (E/2003/72). | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن قضايا الشعوب الأصلية (E/2003/72). |
In the same resolution, the SubCommission decided to appoint Mr. Leandro Despouy as Special Rapporteur to undertake the comprehensive study requested by the Economic and Social Council in its resolution 1984/26. | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تعين السيد لياندرو ديسبوي مقرراً خاصاً لإجراء الدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1984/26. |
In the same resolution, the Sub-Commission decided to appoint Mr. Leandro Despouy as Special Rapporteur to undertake the comprehensive study requested by the Economic and Social Council in its resolution 1984/26. | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تعين السيد لياندرو ديسبوي مقررا خاصا ﻹجراء الدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٨٩١/٦٢. |
In the same resolution, the Sub-Commission decided to appoint Mr. Leandro Despouy as Special Rapporteur to undertake the comprehensive study requested by the Economic and Social Council in its resolution 1984/26. | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تعين السيد لياندرو ديسبوي مقرراً خاصاً لإجراء الدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1984/26. |
The system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 2002-2005, requested by the Economic and Social Council in its resolution 1999/16, is the fourth such plan. | UN | إن الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005، التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/16 هي رابع خطة من نوعها. |
1. The system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 2002-2005, requested by the Economic and Social Council in its resolution 1999/16, is the fourth such plan. | UN | 1 - إن الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005، التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/16، هي رابع خطة من نوعها. |
In the same resolution, the Sub-Commission decided to appoint Mr. Leandro Despouy as Special Rapporteur to undertake the comprehensive study requested by the Economic and Social Council in its resolution 1984/26. | UN | وقررت اللجنة الفرعية في القرار نفسه تعيين السيد لياندرو ديسبوي مقررا خاصا للاضطلاع بالدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٨٩١/٦٢. |
In the same resolution, the Subcommission decided to appoint Mr. Leandro Despouy as Special Rapporteur to undertake the comprehensive study requested by the Economic and Social Council in its resolution 1984/26. | UN | وقررت اللجنة الفرعية في القرار نفسه تعيين السيد لياندرو ديسبوي مقررا خاصا للاضطلاع بالدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٨٩١/٦٢. |
The report also contains the information requested by the Economic and Social Council in its resolution 2006/21 concerning implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa. | UN | كما يتضمن التقرير المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2006/21 المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا. |
348. At its 49th meeting, on 25 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on information concerning indigenous issues requested by the Economic and Social Council (E/2003/72). | UN | 348 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن قضايا الشعوب الأصلية (E/2003/72). |
323. At its 49th meeting, on 25 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on information concerning indigenous issues requested by the Economic and Social Council (E/2003/72). | UN | 323 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن قضايا الشعوب الأصلية (E/2003/72). |
1. Mr. Haemmerli (Chief, Operational Activities for Development Unit, Department of Economic and Social Affairs) introduced the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities for development as requested by the Economic and Social Council (A/52/431). | UN | ١ - السيد هيمرلي )الرئيس، وحدة اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قدم تقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/52/431). |
There will be an informal briefing by the Department of Economic and Social Affairs on Wednesday, 30 September 2009, from 3 to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, on the three reports requested by the Economic and Social Council in its decision 2009/258 on follow-up to paragraph 56 of the Annex to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | تعقد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يوم الأربعاء، 30 أيلول/سبتمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جلسة إحاطة غير رسمية عن التقارير الثلاثة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2009/258 بشأن متابعة الفقرة 56 من مرفق الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |