"التي عقدت من" - Translation from Arabic to English

    • held from
        
    In addition, the Adaptation Committee organized its first workshop on the monitoring and evaluation of adaptation, which was held from 9 to 11 September in Nadi. UN وفضلاً عن ذلك، نظمت لجنة التكيف حلقة عملها الأولى بشأن رصد التكيف وتقييمه، التي عقدت من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر في نادي.
    At its second session, held from 30 May to 2 June 2011, the Implementation Review Group drew lots for the reviewing States parties for the second year of the first review cycle. UN 80- وفي الدورة الثانية التي عقدت من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، أجرى فريقُ استعراض التنفيذ القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِِضة في السنة الثانية من دورة الاستعراض الأولى.
    UNODC participated in and contributed to the fourth IAACA seminar, held from 25 to 28 June 2012, which focused on the provisions on asset recovery of chapter V of the Convention. UN وشارك المكتب وأسهم في الحلقة الدراسية الرابعة للرابطة التي عقدت من 25 إلى 28 حزيران/ يونيو 2012، وركّزت على أحكام استرداد الموجودات الواردة في الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The Bahamas welcomes the outcome of the special session of the General Assembly on children, held from 8 to 10 May 2002. UN وترحب جزر البهاما بنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عقدت من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    1. At its thirty-seventh session, held from 7 to 10 March 2006, the Statistical Commission: UN 1 - في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الإحصائية التي عقدت من 7 إلى 10 آذار/مارس 2005():
    10. Consideration of cluster II issues continued during the second session, which was held from 8 to 12 and 22 to 24 March 1999. UN ١٠ - استمر النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية خلال الدورة الثانية التي عقدت من ٨ إلى ٢١ ومن ٢٢ إلى ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    The Ad Hoc Committee devoted the informal consultations held from 13 to 15 June to the consideration of the additional international legal instrument against the illegal trafficking in and transporting of migrants. UN وكرست اللجنة المخصصة المشاورات غير الرسمية التي عقدت من 13 الى 15 حزيران/يونيه للنظر في الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة.
    10. Consideration of cluster II issues continued during the second session, which was held from 8 to 12 and 22 to 24 March 1999. UN ١٠ - استمر النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية خلال الدورة الثانية التي عقدت من ٨ إلى ٢١ ومن ٢٢ إلى ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    At the twenty-first session of the INSTRAW Board of Trustees, held from 22 to 24 May 2001, the Director submitted a proposed operational budget for 2001 at that same level, which was unanimously approved by the Board. UN وخلال الدورة الحادية والعشرين لمجلس أمناء المعهد التي عقدت من 22 إلى 24 أيار/مايو 2001، قدمت المديرة ميزانية تشغيلية مقترحة لعام 2001 بنفس المستوى، وافق عليها المجلس بالإجماع.
    Further confirmation of the global determination to tackle HIV and drug abuse had been provided by the General Assembly at its twenty-sixth special session, held from 25 to 27 June 2001. UN وقد صدر تأكيد آخر لمدى التصميم العالمي على التصدي لفيروس الايدز وتعاطي المخدرات، وذلك من جانب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين التي عقدت من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001.
    The Rules of Procedure and Evidence were subsequently adopted by the Tribunal at its second session, held from 17 January to 11 February 1994. UN واعتمدت المحكمة فيما بعد لائحة الاجراءات واﻷدلة في دورتها الثانية التي عقدت من ١٧ كانون الثاني/يناير الى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    It provides information regarding the tenth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, held from 17 to 19 June 2008, as well as general information on the law of the sea. UN إنه يوفر معلومات تتعلق بالجلسة العاشرة لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار التي عقدت من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، وأيضا معلومات عامة عن قانون البحار.
    Workshop on Technology-based Business Incubators in Southern African Development Community (SADC) countries was held from 24 - 28 February 2003 at the International Conference Centre, Mauritius. UN :: حلقة العمل المتعلقة بحضَّانات المشاريع التجارية القائمة على التكنولوجيا في بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، التي عقدت من 24-28 شباط/فبراير 2003 في المركز الدولي للمؤتمرات، موريشيوس.
    14. In the course of hearings held from 1 to 11 December 2009, the Court heard oral statements, in the following order, by: UN 14 - وفي أثناء الجلسات التي عقدت من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، استمعت المحكمة إلى بيانات شفوية أدلى بها، حسب الترتيب التالي، كل من:
    The report provides an overview of the implementation of mandates relating to international drug control, in particular the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, held from 8 to 10 June 1998. Paragraphs UN ويقدّم التقرير لمحة عامة عن تنفيذ الولايات المسندة فيما يتعلق بالمراقبة الدولية للمخدرات، وخصوصا بالنسبة إلى نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، التي عقدت من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998.
    1. At its thirty-sixth session, held from 1 to 4 March 2005, the Statistical Commission:1 UN 1 - في الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية التي عقدت من 1 إلى 4 آذار/مارس 2005():
    According to the indictment, the military seminar held from 5 to 7 March 2003 was a dress rehearsal for the " Sledgehammer " coup. UN ووفقاً للائحة الاتهام، فقد كانت الحلقة الدراسية العسكرية التي عقدت من 5 إلى 7 آذار/مارس 2003 بروفة لانقلاب " المطرقة " .
    The Ad Hoc Committee devoted the informal consultations held from 28 February to 2 March to the consideration of articles 9, 10, 10 bis, 14, 14 bis, 15 and 16 of the draft Convention, in preparation for the finalization of those articles by the Ad Hoc Committee at its ninth session. UN وكرست اللجنة المخصصة المشاورات غير الرسمية التي عقدت من 28 شباط/فبراير الى 2 آذار/مارس للنظر في المواد 9 و 10 و10 مكررا و14 و14 مكررا و15 و16 من مشروع الاتفاقية، تحضيرا لقيام اللجنـة المخصصة في دورتها التاسعة بوضع تلك المواد في صيغتها النهائية.
    The present report contains a summary of the presentations and discussions of the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Enhancing the Participation of Youth in Space Activities, held from 11 to 14 September 2000 in Graz, Austria. UN 3- ويحتوي هذا التقرير على ملخص للعروض التي قدمت والمناقشات التي دارت في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية التي عقدت من 11 الى 14 أيلول/سبتمبر 2000 في غراتس بالنمسا.
    20. Mr. Al-Hussein (Jordan) expressed his delegation’s gratitude to Mr. Adriaan Bos for his outstanding work as Chairman of the Preparatory Committee and for presenting a clear and precise report on the results of the most recent session of the Committee, held from 4 to 15 August 1997. UN ٢٠ - السيد الحسين )اﻷردن(: أعرب عن امتنان وفده للسيد أدريان بوس على عمله الرائع كرئيس للجنة التحضيرية ولتقديمه تقريرا واضحا ودقيقا عن نتائج الدورة اﻷخيرة للجنة التي عقدت من ٤ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more