"التي قدمتها الحكومات" - Translation from Arabic to English

    • submitted by Governments
        
    • provided by Governments
        
    • made by Governments
        
    • supplied by Governments
        
    • received from Governments
        
    • rendered by Governments
        
    • presented by Governments
        
    • COMMUNICATED BY GOVERNMENTS
        
    • provided by the Governments
        
    • which is furnished to
        
    • furnished by Governments
        
    • that Governments provided
        
    • that Governments have provided
        
    The nominations submitted by Governments to the Secretary-General, in reply to his request, are, pursuant to article 6 of the statute, set out below: UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments UN تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات
    The Chairperson-Rapporteur was entrusted with the preparation of a working paper based on written suggestions provided by Governments and indigenous organizations. UN وعهد إلى الرئيسة - المقررة بأن تعد ورقة عمل استناداً إلى المقترحات الخطية التي قدمتها الحكومات ومنظمات السكان الأصليين.
    :: The amount and detail of information provided by Governments in the individual reports vary significantly. UN :: التفاوت الكبير في كمية المعلومات التي قدمتها الحكومات في كل من التقارير وفي تفاصيلها.
    He explained that long-term pledges made by Governments were used to raise money in bond markets. UN وأوضح أن التعهدات الطويلة الأجل التي قدمتها الحكومات تستخدم لجمع الأموال في أسواق السندات.
    2. Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments UN الجدول 2 تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات
    Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments UN تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات
    The nominations submitted by Governments to the Secretary-General, in reply to his request, are, pursuant to article 6 of the statute, set out below: UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    The nominations submitted by Governments to the Secretary-General, in reply to his request, are, pursuant to article 6 of the statute, set out below: UN وعملا بالمادة ٦ من النظام اﻷساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات الى اﻷمين العام بناء على طلب: ـ
    If necessary, with guidance from the Multidisciplinary Expert Panel, a technical paper may include in a footnote the differing views expressed in comments submitted by Governments during their final review of the document if these are not otherwise adequately reflected in the paper. UN ويمكن أن تشتمل الورقة التقنية عند الضرورة ووفق توجيهات فريق الخبراء المتعدد التخصصات على حاشية تتضمن الآراء المتباينة المعبر عنها في التعليقات التي قدمتها الحكومات خلال استعراضها النهائي للوثيقة في حال عدم بيان هذه الآراء بشكل كافٍ في الورقة.
    If necessary, with guidance from the Multidisciplinary Expert Panel, a technical paper may include in a footnote the differing views expressed in comments submitted by Governments during their final review of the document if these are not otherwise adequately reflected in the paper. UN ويمكن أن تشتمل الورقة التقنية عند الضرورة ووفق توجيهات فريق الخبراء المتعدد التخصصات على حاشية تتضمن الآراء المتباينة المعبر عنها في التعليقات التي قدمتها الحكومات خلال استعراضها النهائي للوثيقة في حال عدم بيان هذه الآراء بشكل كافٍ في الورقة.
    The Chairperson-Rapporteur was entrusted with the preparation of a working paper based on written suggestions provided by Governments and indigenous organizations. UN وعهد إلى الرئيسة - المقررة بأن تعد ورقة عمل استناداً إلى المقترحات الخطية التي قدمتها الحكومات ومنظمات السكان الأصليين.
    Information provided by Governments on measures to enhance precursor control is presented in figure VII. Figure VII UN ويبين الشكل السابع أدناه المعلومات التي قدمتها الحكومات عن التدابير المتخذة لتعزيز مراقبة السلائف.
    Introduction Overview and analysis of information provided by Governments UN لمحة عامة عن المعلومات التي قدمتها الحكومات وتحليل لها
    IV. HUMANITARIAN RESPONSES provided by Governments, ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM, AND UN رابعا - المساعدات اﻹنسانية التي قدمتها الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم
    IV. HUMANITARIAN RESPONSES provided by Governments, ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM, AND INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN رابعا - المساعدات اﻹنسانية التي قدمتها الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    51. The main commitments made by Governments and other parties to the conflict during these missions are highlighted below. UN 51- ويُلقى الضوء أدناه على التعهدات الرئيسية التي قدمتها الحكومات وأطراف أخرى في النزاعات خلال تلك البعثات.
    4. Information on domestic resource flows is based on data supplied by Governments and NGOs in developing countries throughout the world, secondary sources and estimation and projection techniques. UN 4 - وارتكزت المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع وعلى مصادر ثانوية ووسائل تقدير هذه التدفقات وتوقعها.
    Contributions received from Governments since the establishment UN التبرعات التي قدمتها الحكومات منذ إنشاء الصندوق الاستئماني
    They should also include in their database the information presented by Governments and by minority organizations at the sessions of the Working Group, including the responses provided by Governments to the information submitted to them. UN وينبغي للمنظمات أن تدرج أيضا في قاعدة بياناتها المعلومات التي قدمتها الحكومات ومنظمات الأقليات في دورات الفريق العامل، بما في ذلك الردود التي قدمتها الحكومات على المعلومات المحالة إليها.
    RELEVANT STUDIES AND PUBLICATIONS COMMUNICATED BY GOVERNMENTS UN الدراسات والمنشورات ذات الصلة التي قدمتها الحكومات بوليفــيا
    The information is based on reports provided by the Governments to the Centre or to the Commission on Human Settlements at its fifteenth session. UN وتستند المعلومات إلى التقارير التي قدمتها الحكومات إلى المركز أو إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة.
    11. Contingent-owned equipment. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment which is furnished to their contingents at the request of the United Nations and is prorated for the amount of time the equipment is in the mission area ($6,322,200). UN ١١- المعدات المملوكة للوحدات - رصد اعتماد لكي تُسدد للحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي قدمتها الحكومات لوحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة، وهي مقسمة تقسيما تناسبيا حسب الوقت الذي يستغرقه وجود المعدات في منطقة البعثة )٠٠٢ ٢٢٣ ٦ دولار(.
    Information furnished by Governments since the Summit was also used. UN كما أفيد من المعلومات التي قدمتها الحكومات منذ مؤتمر القمة.
    6. Consequently, the report of the Secretary-General entitled " Sustainable agriculture and rural development: trends in national implementation " (E/CN.17/2000/5) examines the progress made towards sustainable agriculture and rural development based on the information that Governments provided in their national reports to the Commission in 1997 and by mid-January 2000. UN 6 - وبناء على ذلك، يتضمن تقرير الأمين العام المعنون " الزراعة المستدامة والتنمية الريفية: الاتجاهات السائدة في مجال التنفيذ على الصعيد الوطني " E/CN.17/2000/5)) دراسة للتقدم المحرز نحو تحقيق الزراعة المستدامة والتنمية الريفية استنادا إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات في تقاريرها الوطنية المقدمة إلى اللجنة في عام 1997 وحتى منتصف كانـــون الثاني/ينايــــر 2000.
    It examines the progress made towards sustainable agriculture and rural development (SARD) based on the information that Governments have provided in their national reports to the Commission on Sustainable Development. UN وهو يبحث ما أحرز من تقدم في تحقيق التنمية الزراعية والريفية المستدامة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات في تقاريرهـــا إلى لجنـــة التنميـــــة المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more