The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention | UN | النظر في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
This assistance contributed to an increase in the number and quality of presentations made by States parties which are in the process of fulfilling obligations. | UN | وساهمت هذه المساعدة في زيادة عدد ونوعية العروض التي قدمتها الدول الأطراف وهي في طور تنفيذ التزاماتها. |
The updates made by States parties showed that the implementation of article 4 is generally proceeding well. | UN | وبيَّنت البيانات المحدَّثة التي قدمتها الدول الأطراف أن تنفيذ المادة 4 يسير سيراً حسناً بصفة عامة. |
5. Information provided by States parties, however, does seem to have become more detailed. | UN | 5- من ناحية أخرى، تبدو المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف أكثر تفصيلاً بالفعل. |
III. CONSIDERATION OF REPORTS, COMMENTS AND INFORMATION submitted by States parties | UN | الثالث- النظـر في التقاريــر والتعليقات والمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The updates made by States parties showed that the implementation of Article 4 is generally proceeding well. | UN | وبيَّنت البيانات المحدَّثة التي قدمتها الدول الأطراف أن تنفيذ المادة 4 يسير سيراً حسناً بصفة عامة. |
The full text of the declarations and reservations made by States parties can be found at http://treaties.un.org. Participant | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للإعلانات والتحفظات التي قدمتها الدول الأطراف على العنوان التالي: http://treaties.un.org. |
8. Following are the texts of declarations and reservations made by States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | 8 - فيما يلي نصوص الإعلانات والتحفُّظات التي قدمتها الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Also, it should be clear from the chart that the responses provided by States parties concerned compliance with the obligations they themselves had undertaken under the Optional Protocol. | UN | كذلك ينبغي أن يتبين بوضوح من المخطط أن الإجابات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالامتثال للالتزامات التي قامت هي نفسها بالتعهد بها بموجب البروتوكول الاختياري. |
Further information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. France | UN | ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
This chapter is a compilation of information on the GHG projections presented by Parties in their latest national communications. | UN | 66- هذا الفصل هو عبارة عن تجميع المعلومات عن إسقاطات غازات الدفيئة التي قدمتها الدول الأطراف في آخر بلاغاتها الوطنية. |
Annex IV Summary of information provided by the States Parties on the fulfilment of Article 5 obligations | UN | المرفق الرابع موجز المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف بشأن الوفاء بالالتزامات في المادة 5 |