All recommendations made by the Board of Auditors with regard to the rations have been implemented. | UN | تم تنفيذ جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بخصوص حصص الإعاشة. |
The Mission confirms that action has been taken on all recommendations made by the Board of Auditors during various audit exercises. | UN | تؤكد البعثة أن الإجراءات اتخذت بشأن جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات خلال مختلف عمليات مراجعة الحسابات. |
This document lists the key findings and main recommendations made by the Board of Auditors for these four areas, including an analysis of each. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة الاستنتاجات الجوهرية والتوصيات الرئيسية التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المجالات الأربعة، بما في ذلك تحليل لكل مجال منها على حدة. |
Of the 20 recommendations the Board made in its report for the year ended 31 December 2009 (A/65/5 (Vol. | UN | من إجمالي التوصيات العشرين التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5 (vol. |
The Mission is implementing the audit recommendations as provided by the Board of Auditors | UN | تنفذ البعثة حالياً توصيات مراجعي الحسابات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات |
21. The Advisory Committee highlights below some of the other findings presented by the Board of Auditors: | UN | 21 - وتبرز اللجنة الاستشارية أدناه بعض النتائج الأخرى التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات: |
UNDOF assures the Committee that it provides timely responses and takes the required action to implement recommendations made by the Board of Auditors | UN | تطمئن القوة اللجان بأنها توفر استجابات في الوقت المناسب وتتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات |
UNFPA has implemented, or is in the process of implementing, all 42 recommendations made by the Board of Auditors, and has completed action on nine recommendations. | UN | وقد نفّذ الصندوق، أو شرع في تنفيذ، جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات والبالغ عددها 42 توصية، والتي أنجز الإجراءات المتعلقة بتسع توصيات. |
UNFPA has implemented, or is in the process of implementing, all 42 recommendations made by the Board of Auditors for 2004-2005, and has completed action on 33 recommendations. | UN | وقد نفّذ الصندوق، أو شرع في تنفيذ، جميع التوصيات الـ 42 التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005، وقد اتخذ كل الإجراءات المتعلقة بـ 33 توصية. |
The present report, up-to-date as at 31 March 2007, relates to recommendations made by the Board of Auditors in its reports for the biennium 2004-2005 and approved by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 61/233. | UN | يتصل هذا التقرير، المستكمل حتى 31 آذار/مارس 2007، بالتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره لفترة السنتين 2004-2005 والتي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 61/233. |
2. The present consolidated report, up-to-date as at 31 May 2005, relates to recommendations made by the Board of Auditors with respect to accounts for the biennium 2002-2003 and covers 15 organizations on which the Board reports on a biennial basis. | UN | 2 - ويتصل هذا التقرير الموحد، الذي يعرض آخر ما استجد حتى 31 أيار/مايو 2005، بالتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات فترة السنتين 2002-2003، ويغطي 15 منظمة يقدم المجلس تقارير عنها مرة كل سنتين. |
The present report relates to the recommendations made by the Board of Auditors in its reports for the biennium 2008-2009 and approved by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 65/243. | UN | يتصل هذا التقرير بالتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره لفترة السنتين 2008-2009 التي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 65/243. |
The present report is on the status of implementation as at 31 March 2013 of recommendations made by the Board of Auditors in its reports for the biennium 2010-2011, as approved by the General Assembly in its resolution 67/235. | UN | الولاية يتصل هذا التقرير بحالة التنفيذ، في 31 آذار/مارس 2013، للتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 67/235. |
41. The Secretariat and the Office of the Capital Master Plan should implement the recommendations made by the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services in order to improve decision-making and cost projections under the capital master plan. | UN | 41 - وينبغي أن تنفذ الأمانة العامة ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً على تحسين صنع القرار وإسقاطات التكلفة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
16. Ms. Shearouse (United States of America) said she strongly supported the recommendations made by the Board of Auditors with a view to addressing the problems found in UNHCR. | UN | ١٦ - السيدة شيراوز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أيدت بشدة التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات من أجل حل المشاكل التي تواجه المفوضية. |
1. Measures taken by UNU in regard to the recommendations made by the Board of Auditors in its report for the period ended 31 December 19992 are as follows. | UN | ١ - كانت التدابير التي اتخذتها جامعة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)٢( كما يلي: |
Measures taken by UNU in regard to the recommendations made by the Board of Auditors in its report for the period ended 31 December 19972 are as follows. | UN | كانت التدابير التي اتخذتها جامعة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)٢( كما يلي: |
2. Accordingly, the present report responds to the recommendations of the Board made in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 1999.1 This response is based on the assumption that all such recommendations would be approved by the General Assembly at its current session. | UN | 2 - ووفقا لذلك، يستجيب هذا التقرير للتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1991(1). وتستند هذه الاستجابة إلى افتراض أن الجمعية العامة ستوافق على كل هذه التوصيات في دورتها الحالية. |
2. Accordingly, the present report responds to the recommendations of the Board made in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 18-month period ended 30 June 1997.1 This response is based on the assumption that all such recommendations would be approved by the General Assembly at its current session. | UN | ٢ - ووفقا لذلك، يستجيب هذا التقرير إلى التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام لفترة ١٨ شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)١(. وتستند هذه الاستجابة إلى افتراض أن الجمعية العامة ستوافق على كل هذه التوصيات في دورتها الحالية. |
95. Mr. Lozinski (Russian Federation) said that his delegation appreciated the improved quality of the information presented by the Board of Auditors and the progress made in implementing its recommendations, but it also agreed with the Advisory Committee that the deadlines for the issuance of the Board’s reports in all official languages must be strictly observed (A/53/513, para. 12). | UN | ٩٥ - السيد لوزينسكي )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يقدر تحسن نوعية المعلومات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات والتقدم المحرز في تنفيذ توصياته، إلا أنه يتفق مع اللجنة الاستشارية على أنه يجب الالتزام باﻵجال المحددة ﻹصدار تقارير المجلس بجميع اللغات الرسمية التزاما دقيقا A/53/513)، الفقرة ١٢(. |
His delegation fully endorsed the Board’s recommendations in paragraphs 81, 85, 87, 90, 92, 94, 96 and 98 of document A/52/5/Add.5. | UN | وقال إن وفده يؤيد بالكامل التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرات ٨١ و ٨٥ و ٨٧ و ٩٠ و ٩٢ و ٩٤ و ٩٦ و ٩٨ من الوثيقة A/52/5/Add.5. |